看《来自星星的你》学韩语:千颂伊告白被拒发酒疯
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-28 02:08
编辑: 欧风网校
288
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看《来自星星的你》学韩语:千颂伊告白被拒发酒疯
SBS新开播的水木剧《来自星星的你》自播出至今一直维持着高收视率,这一段是千颂伊向都敏俊表白坦言回绝后,千颂伊借酒浇愁大耍酒疯的精彩片段,她彻底不似平常为人正直的分手后醉态让人搞笑。
会话学习培训:
천송이 : 총 맞은 것처럼...이렇게 아픈데...하하하...우우우...총 맞은 것 처럼... 도매니저, 도매니저...왜? 왜 안 받아?
내가 핸드폰 사라고 사 놓고 왜 안 받아? 왜?!!!하하하, 내가 안 할 줄 알았지?! 받을 때까지 전화할거야! 도매니저...
千颂伊:像中枪一样...如何那么痛...哈哈哈哈哈...哇哇哇...像中枪一样...都艺人经纪人,都经记...为何?为何不接电话?我的名字叫你*手机,你买来却为什么不接?为何?!!!哈哈哈哈哈,你觉得我不想再通电话了吧?!打到你接已经!都经记...
천송이 문자 : 야, 이 나쁜 놈야! 명심보감에 이러러라고 써있디? 븅자년 벼락맞을 놈. 버티고개나 가서 밤새 앉아 있어라! 다시
생각해보면 안 될까? 내가 잘할께...지난 번 도자기 깬 것때문에 그래? 내가 물어준다고 했잖아! 같이 이천 가자...
千颂伊信息内容:喂,你这个坏人!《明心宝鉴》上是那么写的吗?你这个丙子年被雷劈的混蛋。去扶於峙坐整夜吧!你再考虑一下不行吗?我能好好地做的...是由于我之前打坏了你的陶器吗?我还讲过我能赔付了!大家一起去利川吧。
도민준 : 왜?
都敏俊:干什么?
천송이 : 구두..니가 훔쳐갔네, 구두... 좋아했잖아...몰래 훔쳐갈 만큼...이거 너 해...우리 추억이 담긴 구두...우리 추억이
담겨진...
千颂伊:
鞋子...就是你盗走的呀,鞋子...你本来很喜欢啊...喜爱到悄悄的盗走的水平...这一让你...装满大家记忆力的鞋子...装满大家记忆力的...
单词学习:
매니저 : 艺人经纪人
명심보감 : 明心宝鉴
븅자년 : “병자년”的说错。丙子年
벼락맞다 : 被雷劈
물어주다 : 赔付
훔치다 : 偷
小常识
버티고개 가서 앉을 놈들 :
韩国明洞药水洞和汉南洞有一座山叫“扶於峙”,之前有俗话说过,那座山有很多生意人历经,地势奇险新路狭小,因此 有很多窃贼藏在上面。因而之后大家一见到这些坑人或品性不好的人就要说这句话。
上一篇: 西班牙语-我爱记单词(17)
下一篇: 中德双语童话故事:野天鹅(8)