恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

常用动词hacer的基本用法(2)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-27 02:16 编辑: 欧风网校 672

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 常用动词hacer的基本用法(2)

用法11:假装……一样



A hacerse (de) B / A hacer como que 副句表明“A 装为B”。(A:人)

如:Yo me hago el muerto.

我将假死。

Se hace el tonto.

他在装疯卖傻。

Se hizo la desentendida.

她装没听见一样。

Hace como que no quiere.

他假装不愿意一样。

Hizo como que no lo sabía.

对这事他曾装不清楚似的(没吱声)。

用法12:以某类方法行動

A hacer(se) B表明“A 以B似的行動”。(A:人B:人[indio傻瓜似的/gamberro愚昧落后])

如:Juan se hace el tonto.

胡安在耍傻瓜似的。

No hagas más el loco.

请别像神经病似的瘋狂。

Estáte quieto y no hagas la bestia.

你需要肃静,别撒点野。

Se hace la sorda , pero se entera de todo.

他装聋,实际上全听懂。

Pórtate bien y deja ya de hacer el gamberro.

你举动端正,别(干)愚昧落后(的个人行为)。

Deja ya de hacer el indio.

别再像傻瓜似的混吃等死。

Con los años que tienes, podrías pensar en trabajar y de hacer el indio.

你如今三十好几(考虑到岁数),该做点活,别像傻瓜似的(混)。

用法13:表明《排队、序列》中的几名部位

A hacer B 表明“A 坐落于B”。(A:人,B:表明编码序列的专有名词句[定冠词 序数])

如:

Hace el décimo de cincuenta.

在50名中他坐落于第10。

用法14:表明将到(或到)某岁数

A hacer B(C)表明“A(于C)到B”。(A:人,B:岁数,C:日)

Juan ha hecho los treinta el mes pasado.

胡安上月已来到三十岁。

Pronto haré 20 años.

我即将到二十岁了。

Hago años el próximo domingo, pero no lo celebro.

下星期天是我生日,但不搞庆贺(主题活动)。

用法15:表明器皿的容量

A hacer B表明“A 有B”。(A:器皿,B:容量)

Este depósito hace doscientos Litros.

这罐(容量)有200公升。

La botella hace un Litro.

这一瓶(容量)有1公升。

用法16:表明走或跑

A hacer B表明“A 走或跑B”。(A:人,B:路、间距)

Hacía cada día cincuenta kilómetros para ir al trabajo.

他为了更好地去上班,每日跑50公里。

Hace todos los días varios kilómetros para estar en forma.

为了更好地维持身材,他天天跑数公里。

用法17:表明时速做到是多少

A hacer B表明“A 做到B”。(A:交通出行方式,B:时速)

Esta moto hace una media de 120 kilómetros por hora.

这摩托时*120千米。

? Cuántos kilómetros hace tu coche normalmente ?

你的车一般时速能做到多远?

用法18:表明再加某一数则为多极少数

A y B hacer B表明“A 做到B”。(A:交通出行方式,B:时速)

Son doscientas euros, y con trescientas más se hacen las quinientas.

在200欧元再加300欧元为500欧元。

Nueve y cuatro hacen trece.

9加4为13。

用法19:煮开食品类

A hacer B表明“A 煮开B”。(A:人,B:食品类)

? Puedes hacer un poco más la carne ?

可否把肉再煮熟一点吗?

Me gustaría la carne un poquito más hecha.

我很喜欢肉再熟一点。

用法20:发出声响

A hacer B表明“A 传出B”。(A:人,B:动物/响声)

La vaca hace《muuu》.

牛的叫声是“哞”。

El gallo hace 《kikiriki》.

鸡的叫声是“咕咕咕”。

La madre hacía el sonido de un elefante para divertir a sus hijos.

妈妈为哄其小朋友们叫出了大象的声音。

Quiero que hagas el loro.

我想传出鹦鹉叫的响声。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师