韩语语法:表示选择-나(이나)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-24 00:24
编辑: 欧风网校
1763
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语语法:表示选择-나(이나)
나(이나)
1)表明二者选择其一,相当于汉语的“…或是…”。如:
네나 내가 한번 가야 한다. 你或我得去一次。
저녁에 최병수나 박규보가 올 것이다. 夜里崔炳洙或金永男要来。
나는 동생에게 그림책이나 이야기책을 사다 주겠다.
我想给侄子买宣传画册或童话故事书。
“나(이나)”还能够多路复用。这时候表明在2个之上的人某种事物中选择其一。如:
사과나 배를 사주시오. 给买一些iPhone或梨吧。
사과나 배나 사주시오(사과나 배나 아무것이나 마음대로 사주시오.)
iPhone也行,梨也行,无论吃什么水果,给买点儿吧。
表明选择的“나(이나)”与“든지(이든지)”、“든가(이든가)”、“거나(이거나)”大部分通用性。
2)表明不用选择,所有包含,相当于汉语的“无论…都…”、“无论…都…”。这常常与疑问代词“무엇、누구、언제、어디…”等并用,或以“어떤(무슨,어느)…나(이나)”这一方式出現。如:
이번 회의에는 누구나 다 참가해야 한다. 此次大会不论是谁必须报名参加。
언제나 잊을수 없는 내 고향!我時刻难以忘怀家乡!
“나(이나)”的多路复用,即“…나(이나)…나(이나)”这一方式也表明包含的实际意义,相当于汉语的“无论…還是…”。如:
그는 노래나 춤이나 다 잘 한다. 无论是歌唱,還是舞蹈,他都可以。
表明包含的“…나(이나)…나(이나)”应依据前后文跟表明选择的“…나(이나)…나(이나)”多方面差别。如:
네나 내나 가야 한다. 你或我得去一下。(选其一)
네나 내나 다 가야 한다.无论就是你,還是我,都得去。(包含)
3)表明妥协(甲事情无法得到,退一步,取乙事情)。
책이 없으면 신문이나 보아도 좋지. 沒有书,就看看报刊也罢。
심심한데 텔레비젼이나 볼가요? 闲着没事,就看看报刊也罢。
闲着没事,看看视频吧?
이 약이나 먹어보겠다. 就先吃点这一药看。(没其他更强的药)
这时候,可与“라도(이라도)”通用性。
4)表明推断、可能,相当于“大约”、“也许”之意。如:
광주에 가면 며칠이나 걸리겠습니까? 去广州大约要用几日時间?
지금 열시나 되였겠다. 如今大约有十点了吧。
그나 오겠는지 모르겠다. 也许是他来了吧,不太清晰。
5)表明一种标准的关联,相当于“只有是”、“仅有…才”的含意。如:
그런 짓은 미치광이나 할 수 있다. 那类事情仅有神经病才会干得出去。
어른이나 할 수 있는 일을 어린이에게 시켜서 되겠는가?
仅有成年人才可以几件事,让小*干可以吗?
6)表明注重分量,相当于“达…之多”的含意。如:
새벽부터 4시간이나 줄을 서서 기다려 간신히 기차표를 샀어요.
从一清早起排长队等了四钟头(之久)才总算买来到动车票。
일년 남짓한 동안에 단어 2000개나 배웠다.
一年多時间里入学了两千个英语单词(之多)。
7)表明较为的*。如:
우리가 들은 소식도 그들이 들은 소식이나 마찬가지다.
大家听见的信息和她们听见的一样。
희기가 눈이나 같다. 白得和雪一样。
这时候,可与“와(과)”通用性。
8)与“듯(듯이)、처럼、같이、마냥、상”等配搭应用,表明与一种假定或估算的状况对比,或表明与具体不符合的言谈举止,相当于汉语的“好像…似的”、“仿佛…似的”。这时候,能与“라도(이라도)”通用性。如:
김선생은 회의에서 마치 총화나 짓듯이 자기의 의견을 말했다.
林先生在大会上像作汇总似的讲了自身的建议。
그는 천근이나 드는 것처럼 뽐낸다. 他得意扬扬,如同抬起了千斤顶重一样
动换身体 / 人体的习惯动作。 몸짓.
动换双眼 / 双眼的习惯动作。 눈짓.
动换肩部 / 肩部的习惯动作。 어깻짓.
动换手 / 手的习惯动作。 손짓.
动换头 / 头的习惯动作。 고갯짓.
动换脚 / 脚的习惯动作。 발짓.
上一篇: 韩语依存名词用法全解析