看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第10集
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-23 00:46
编辑: 欧风网校
227
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第10集
>>《拥抱太阳的月亮》OST:月色消失了
>>《拥抱太阳的月亮》中的日本巫俗
身体接触了啊……暄不断在月的身上寻找烟雨的影子……
이곳에 전하의 슬픔과 추억을 묻으셨습니까…이곳에서 눈물을 흘리시는 분이 전하이십니까…
这个地方和陛下痛苦的追忆相关嘛?在这儿痛苦落泪的人是陛下吗?
-에和-에서的分析
에在韩文里是一个常见的语气助词,它还可以表明方位、時间、地址。
에서表明地址,场地。
예: 어디에 가요? 去哪里?
어디에서 가요? 从哪去的?
暄确实很期待月便是烟雨,拜托月,你勤奋追忆一下怎么样……
-나를…정말 모르겠느냐…정말…나를 만난적이 없느냐…
暄:确实……认不出来我吗?确实……没见过我吗……
-제게서 누구의 흔적을 찾고계깁니까…저를 통해…누구를 보고 계십니까…연우…라는 그분입니까…
月:在我这儿找寻谁的印痕呢?根据我还在看见谁呢?不是我烟雨……
-ㄴ(은)적이 있다/없다
等同于汉语的“以前”、“…过”或是汉语的“不曾”、“没…过”。
예: 나는 그렇게 해본적이 없어요. 也没有那麼干过。
炎把烟雨临终前写的信交到了暄,看过信,暄极其心痛……
이아이는 나의 강령함을 위해 눈을 감는 그 순간까지 마지막 힘을 내어서찰을 남겼는데…정작 나란 놈은…나란 놈은…얼마나 아팠겠느냐…얼마나 괴로웠겠느냐…
她为了*的安康,直至闭上眼睛的一瞬间已经,用*终的气力留有了信件。可是我……我却……该有多心痛……该有多痛苦……
-까지
表示时间、住所、次序的终点站,等同于汉语的“到”、“到…已经”。
예: 나는 어제밤 12시까지 책을 읽었다. 我昨晚去看书到12点。
上一篇: 韩剧电视剧:《求婚》分集剧情介绍