西班牙语“轻而易举”怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/form_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/clock_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/user_icon.png)
![](/assets/gb_Home/newsdetail/images/eye_icon.png)
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西班牙语“轻而易举”怎么说?
venir a alguien en bandeja 易如反掌,手到擒来,轻轻松松得到
【表述】
bandeja f. 托盘;浅口抽屉
这句短语的字面意思是“装在托盘里来到别人手里”,用于描述轻轻松松得到 是否很形象呢?
【例句】
¡Qué suerte! Este puesto me vino en bandeja. 真好运,我易如反掌就获得了这一岗位。
下一篇: 为什么订婚时女孩对钻石情有独钟?