恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

7割強、7割弱到底指百分之几呢

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2016-09-12 06:26 编辑: monica 389

日韩语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 日语中“7割強”的说法,具体指的是百分之几呢?
关于日语“7割強”和“7割弱”的解释,据网络问卷调查显示,结果并不集中在特定的选项上,也就是说不同的人有不同的看法。

まず「7割強」については、全体としては「74%以下」というとらえ方が比較的多いのですが、60歳以上の年層では「71%以下」と考える人が主流になっています。いっぽう若年層では、グラフには示していませんが「79%以下」という人も少なくありません(20代で20%、10代で23%)。
首先关于“7割強”,从整体比较来看认为“7割強”指“74%以下”的人占大多数,不过,60岁以上年龄层一般认为是“71%以下”。另一方面在年轻人中,虽然图表上没有显示出来,但认为是“79%以下”的人也不少。(20-30岁占20%、10-20岁占23%)。

7 src="/data/file/upload/14736614929381.jpg" style="width: 480px;">


たとえば、ある数値が74%だった場合、若い人が「これは『7割強』と言ってもかまわないだろう」と思っても、それを聞いた高齢の人は「『7割強』だからせいぜい71%ぐらいだろう」というように「誤解」をするおそれがあります。
比如说某个数值是74%的话,年轻人会觉得把这叫做“7割強”也没有关系,但是对于听到“7割強”的高龄人来说,会产生*多也就71%左右的误解。

7 src="/data/file/upload/14736614782955.jpg" style="width: 480px;">


次に「7割弱」は、どの年代でも「69%以上」という回答がもっとも多いのですが、その集中傾向は60歳以上の年層で特にはっきり見られます。
另外关于“7割弱”,不管哪个年龄层都是“69%以上”的回答*多,特别集中在60岁以上的年龄层。
この2つを合わせて見てみると、若年層では「幅が広い」解釈を含めていろいろな考えがなされているのに対して、60歳以上の人たちは[7割強=71%以下][7割弱=69%以上]というように「幅が狭い」、やや厳しめの「渋い」とらえ方が一般的であることがわかります。渋いオヤジになれるような年の取り方を、ぼくもしたいものです。
我们将这两个结果放在一起看发现,相较于年轻人“幅度广”的解释标准,60岁以上的人们认为“7割強=71%以下”、“7割弱=69%以上”,这样“幅度窄”且有一点严厉朴素的想法在老年人当中很常见。能成为这种朴素老年人的做事方法,我也想要试一试啊。

以上就是在日本人对7割強、7割弱的不同看法,希望能够解开你的疑惑哦!
·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师