德语小说阅读:森林王子(11)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-29 02:58
编辑: 欧风网校
227
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语小说阅读:森林王子(11)
… das er auf dem Ratsfelsen sang, als er auf Shir Khans Fell tanzte.
Das ist Mowglis Gesang - ich, Mowgli, ich singe! Der Dschungel soll h ren, was ich getan. Shir Khan hat gesprochen, er wolle mich t ten! Am Dorftor, im Zwielicht, Mowgli, den Frosch. Er fra und soff. Trink nur tüchtig, Shir Khan, denn wer wei , wann du noch einmal trinkst. Schlaf nur und tr um von der Beute.
Ich bin allein auf der Weide. Komm, Grauer Bruder, zu mir! Komm, einsamer Wolf, denn auf uns wartet herrliche Beute. Führ sie her, die m chtigen Büffel, die Bullen mit blauer Haut und zornigen Augen! Führ sie nach meinem Befehl.
Schl fst du immer noch, Shir Khan? Dann wach endlich auf! Hier komme ich, und mir folgen die Bullen. Rhama, der K nig der Büffel, stampft stolz mit den Hufen. Wasser des Wainganga, wohin ist Shir Khan denn gegangen? Er ist nicht Ikki, gr bt keine L cher, nicht Mao, der Pfau, kann nicht fliegen, er ist nicht Mang, die Fledermaus, h ngt nicht an Zweigen. Du kleiner Bambus, der krachend zerbrach, sag mir, wohin ist der Tiger gerannt!
O - er ist hier. Oho - er ist dort. Unter den Hufen von Rhama liegt der Lahme. Hoch Shir Khan! Steh auf und schlag zu! Hol dir das Fleisch! Durchbei den Nacken der Stiere. Still jetzt, ganz still! Er schl ft, lasst ihn ruhen, denn seine Kraft ist sehr gro .
Die Geier sto en herab, um sie zu erkennen. Die schwarzen Ameisen krabbeln herauf, um sie zu erfahren. Welch gro e Versammlung, alles zu seinen Ehren. Alala, ich habe kein Tuch, um mich zu bekleiden, nackt und besch mt stehe ich da, vor den Geiern und allen Gesch pfen des Dschungels.
Leih mir dein Fell, Shir Khan. Leih mir den heiter gestreiften Rock, dann kann ich zum Ratsfelsen gehen. Beim Bullen, mit dem ich bezahlt, tat ich einst einen Schwur, ein kleines Versprechen. Nur der Rock fehlt noch, dann kann ich mein Wort auch halten.
Mit dem Messer, dem Menschenger t, mit der Klinge des J gers, des Mannes, will ich mich bücken nach meinem Geschenk, und dir aus dem Rock helfen. Wasser des Wainganga, das kannst du bezeugen, aus Liebe zu mir überl sst mir Shir Khan als Pfand seinen Rock. Pack an, Grauer Bruder! Zieh, Akela, zerr! Schwer ist das Fell von Shir Khan.
Das Menschenvolk zürnt mir. Sie werfen mit Steinen nach mir und führen kindische Reden. Ich blute am Munde, komm, wir gehen! Lauft mit mir, ihr Brüder, lauft schnell durch die Nacht, wir verlassen die Lichter des Dorfes und folgen dem sinkenden Mond. Wasser des Wainganga, das Menschenvolk hat mich versto en. Nichts tat ich ihnen zuleide, und dennoch fürchten sie mich. Warum?
Wolfsvolk, auch du verst t mich. So ist mir der Dschungel verschlossen und auch die Tore des Dorfes. Warum? Wie die Fledermaus zwischen V geln und Tieren umherschwirrt, so ich zwischen Dschungel und Dorf. Warum?
Ich tanz auf dem Fell von Shir Khan, doch das Herz ist mir schwer. Mein Mund ist verletzt und verwundet von den Steinen des Dorfes, doch das Herz ist mir leicht, weil ich heimkam zum Dschungel. Warum?
Beides, Freude und Schmerz, k mpfen in mir wie die Schlangen im Frühling. Ich weine und lache. Warum? Ich bin Mowgli und noch ein anderer Mowgli, doch ich spüre das Fell von Shir Khan unter den Fü en.
Der Dschungel wei : Ich habe Shir Khan get tet! Schaut her - schaut gut her, o ihr W lfe! Ahae! Das Herz ist mir schwer von den Dingen, die ich nicht begreife.
上一篇: 法语阅读:秋之歌
下一篇: 西班牙语版《圣经》诗篇49