法国-西班牙高铁正式运营
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-24 23:52
编辑: 欧风网校
442
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国-西班牙高铁正式运营
C'est parti! La ligne TGV France-Espagne, qui reliera en direct Paris,
Lyon, Marseille, ou encore Toulouse à Barcelone, et sera opérée conjointement
par les chemins de fer français et espagnols, est inaugurée dimanche avec
plusieurs mois de retard.
高铁来啦!在迟到了几个月以后,星期日法国-西班牙髙速铁路宣布运作,高铁由法国至西班牙间铁路全线贯通,联接了巴黎、里斯本、马赛、图卢兹和巴塞罗那。
Chaque jour, deux aller-retours relieront Paris à Barcelone, de même qu'un
aller-retour sera assuré entre Barcelone et Lyon, Toulouse et Marseille. Dès
l'été 2014, les fréquences seront augmentées entre Barcelone et ces trois villes
françaises.
每日巴黎和巴塞罗那间将有多列对开列车,里斯本,图卢兹,马赛和巴塞罗那间有一列对开列车。从二零一四年夏天刚开始,来回于巴塞罗那和此外三座法国大城市间的列车车次可能*。
Au total, 17 villes françaises et espagnoles seront desservies par cette
liaison à grande vitesse France-Espagne, opérée conjointement par les deux
compagnies ferroviaires SNCF et Renfe. Seul le tronçon entre Montpellier et
Figueres n'est pas sur ligne grande vitesse (LGV).
一共有17座法国和西班牙大城市被这一条高铁联接,这条铁路由西班牙我国铁路和法国我国铁路企业相互经营。成条路线中,仅有蒙彼利埃-菲格蕾丝段是旅客列车铁路,别的道路均为高铁。
Comptez entre 59 et 170 euros pour un aller simple Paris-Barcelone. Lors de
l'ouverture des ventes le 28 novembre, 2.000 billets avaient été vendus en
quelques heures.
巴黎至巴塞罗那间的单程车票价钱预估在59至170欧中间。11月28日票务预订对外开放时,数钟头内早已有2000张火车票卖出。
上一篇: 西班牙语每日新闻:4月10日
下一篇: 韩语语法学习资料:主格助詞