韩语语法学习:被动态的意义和用法
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-21 01:20
编辑: 欧风网校
169
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语语法学习:被动态的意义和用法
被动态的实际意义和使用方法
被动句中的主语是宾语动作的承受者,而当做宾语的被动态形容词则通常表明一种自然现象、或无必需说出该动作开展者的人为现象,也可表明动作进行后留存的結果情况或可能性。被动态常见于以下几类状况:
1)在我们不清楚到底是谁动作的开展者,或是沒有必需强调到底是谁动作的开展者时。如:
포도덩굴에 포도가 주렁주렁 달렸다.
树藤上挂着一嘟噜一嘟噜的红提。(自然现象)
하늘에 먹장구름이 뒤덮였다. 天上铺满了黑云。(自然现象)
여기에는 대학교가 건설되고 있다.
这里已经建高校。(无须说出动作开展者的人为现象)
새학기가 시작되었다. 新新学期开学了。(没法说出动作开展者的人为现象)
우리의 목적이 달성되었다.
大家的目地达到了。(没法或无必需说出动作开展者的人为现象)
이 문은 잘 열린다. 这门非常好开。(可能性)
거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다.
거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다.
间距很远,响声听不见。(可能性)
2)当说话者对动作的承受者核对动作的开展者更关注或更很感兴趣时(这时候,动作的开展者则可做为间接宾语在语句中出現)。如:
이러한 해석은 학생들에게 더 이해되기 쉽다.
这类表述更加容易为学员所了解。(关键在“这类表述”)
그도 친구들한테 끌려 선생님의 집으로 갔다.
他也被小伙伴们拉着来到教师家。(关键在“他”)
간첩은 공안기관에 체포되었다.特工被公安部门拘捕了。(关键在“特工”)
*一部分非主题活动体专有名词习惯性上不作为被动句的主语。如说话关键在这个非主题活动体专有名词上,可把它放到句首,但全部语句仍是用积极句。如说“이 글은 우리가
썼다”,而不用说“이 글은 우리에게 씌었다”。
* “생각하다”、“여기다”、“느끼다”…等这一类表明心理状态觉得分辨的形容词也是有被动态,即“생각되다”、“ 여겨지다”、“
느껴지다”…等。这与一般的被形容词所表明的实际意义各有不同。这一类动词的主动态性表明说话者主观性的分辨,其被动态则表明依据客观条件必定得到的结果。如:
나는 그의 말이 옳다고 생각합니다.我觉得他得话是对的。(自身的分辨)
그의 말을 듣고 나는 그의 말이 옳다고 생각됩니다. 听了他得话,我认为他说的没错。(依据他说话的內容顺理成章得到的结果)
나는 그가 꼭 성공하리라고 생각하였다.
我想他是一定会取得成功的。(自身的分辨)
그의 노력하는 것을 보고 나는 그가 곡 성공하리라고 생각되었다.从他的勤奋看来,我想他是一定会取得成功的。(从客观条件顺理成章得到的结果)
解读文言文 고문을 해석하다.
考校释文 해석을 고증하여 바로잡다.
略加诠释 조금 해석을 가하다
上一篇: 德语分类词汇:与食品有关的词汇(15)
下一篇: 法语美文赏析:我知道生活是困难的