法语中关于“布告”的多种表达
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-21 00:40
编辑: 欧风网校
360
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语中关于“布告”的多种表达
*先,大家见到比较多的有affiche这个词。它的字面意思是“布告;宣传海报”(feuille imprimée, souvent illustrée, portant un avis officiel, publicitaire, ect. Placardée dans un lieu public)。换句话说,它指的是贴到的布告、广告宣传、宣传海报等。词意较为广,特指这类散播信息内容的方法。比如:
Des affiches ont été posées à la mairie. 市人民政府贴有一些布告。
C’est une affiche de théatre. 它是一张戏剧表演宣传海报。
Son métier est de coller des affiches. 他的岗位便是张发广告。
Ce mur est couvert d’affiches publicitaires. 这堵墙壁贴满了广告宣传招贴画。
Annonce也是出現頻率较为高的词,它有“启发;布告;公示”的含意(message écrit ou verbal par lequel on porte qch. à la connaissance du public)。换句话说它实际上是指口头上或书面形式的通告、启事、通告等,能够是对群众的,还可以是对于某一人的。比如:
Mettre une annonce chez les commer ants pour retrouver son chat. 在各店铺里贴到寻猫启事。
Les petites annonces 报纸广告(指补报刊登的有关招骋、房子出租等的广告纸)
Il a passé une annonce dans le journal pour vendre son vélo. 他在补报发表了一则启事以卖出他的单车。
而banderole这个词则比较好了解,它是“宣传语条幅”的含意(bande d’étoffe longue et étroite, attachée à un mat ou à une hampe et qui porte souvent des dessins ou des inscriptions)。它是指狭长条幅或直幅宣传语、广告宣传。它一般是布面的。比如:
Les manifestants portaient de larges banderoles avec des slogans hostiles au gouvernement. 游街示威者搞出细细长长横幅标语,上边写着抵制政府部门的宣传口号。
Plaque的原意较为广泛,是“板,片,盘”的含意。因此范畴上面有“品牌,支付牌照”的含意(pièce de métal portant une indication ; insigne de certaines professions, de certains gardes)。换句话说它是指金属制品的各种各样板,或各种各样标示名字、产品名的品牌。如机动车牌照、自行车支付牌照、表明绿色植物、矿物质标本采集名字、类型的出厂铭牌,门诊所门口挂的医师的型号等。比如:
Une plaque d’immatriculation d’un véhicule (车子的)支付牌照
Une plaque de médecin 医师门诊所的型号
Une plaque de garde-chasse 猎场看管人真实身份牌
Il n’arrive pas à lire le nom de la rue sur la plaque. 他看不清楚指路牌上写的路名。
再讨论一下panneau,它的原意仅仅“控制面板;木牌”(élément plan de bois, de métal, ect., portant des indications, des inscriptions)。因此 它是指木材或金属制品的各种各样主要用途的板,牌,再加上补语得话就可以用以指广告牌。比如:
Panneau d’affichage 布告栏,广告牌
Panneau électoraux (竟选时要的)宣传策划广告牌
Panneau indicateur 标识牌
Dans la ville, il y a beaucoup de panneaux publicitaires. 这座大城市里有很多长幅广告牌。
pancarte也是较为普遍的词,它的意思是“布告牌;标语牌”(panneau, plaque portant une inscription ou avis destiné au public)。它实际上是指镶在或挂在墙壁、柱头上的标识牌、标语牌,还可以指拿在手上的标语牌,一般用木工板或纸板制作。比如:
une pancarte à la vitrine d’un magasin 店铺橱窗展示里的布告牌
A l’entrée de la propriété, il y a une pancarte avec l’inscription Défense d’entrer . 在城池的通道,有一块刻着“禁止进入”的木牌。
而écriteau则沒有pancarte那么常见。它也是“通告,通告,宣传画”的含意(surface de papier, de carton, de bois, etc., portant en grosses lettres une information destinée au public)。换句话说是对于群众的通告的布告或通告。比如:
Un écriteau indique baignade interdite 一块通告牌上写着“禁止游泳”
Un écriteau à l’entrée de l’h tel 宾馆大门口的标语牌
A la grille du chateau, il y a un écriteau portant l’inscription Propriété privée, défense d’entrer . 在这里座古城堡的护栏上,有一块品牌,上边刻着:“个人产业链,禁止进入”。
*终,大家看来一下poster这个词,它来自于英语,等同于affiche。是“招贴画,广告海报”的含意(affiche illustrée ou photo tirée au format d’une affiche, sur papier souple, destinée à la décoration)。它指的是房屋里或公共场合用以装饰设计的广告海报、招贴画等。比如:
Les murs de sa chambre sont tapissés de posters de rockers. 他屋子的墙壁贴满了摇滚乐歌手的招贴画。