生动的韩国俗语:하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-14 23:56
编辑: 欧风网校
546
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
生动的韩国俗语:하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.办法总比问题多
会话:
지우:지금 뭐해요?
다니엘:이번 달 별자리 운세를 보고 있어요.
지우:그래요? 뭐라고 쓰여 있어요?
다니엘:하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다고 쓰여 있는데 무슨 말인지 모르겠어요.
지우:아,그건 아무리 힘든 일이 있어도 반드시 해결할 방법이 있다는 말이에요.그러니까 다니엘 씨, 혹시 힘든 일이 있더라도 포기하지 말고 열심히 하면 좋은 결과가 생길 거예요.
다니엘:아, 그런 말이었군요. 지우 씨의 별자리도 봐 줄까요? 생일이 언제예요?
지우:4월 2일이에요.
다니엘:그럼 양자리네요
智友:在干什么呢?
丹尼尔:看这个月的十二星座运势呢。
智友:是吗?写着哪些?
丹尼尔:写着办法总比问题多,但不清楚代表什么意思?
智友:啊,那是说再如何困难的事也是有解决的方式。因此 丹尼尔,假如有哪些困难的事也绝不能放弃,努力的话毫无疑问会出现好結果。
丹尼尔:啊,原来是哪个含意。要帮你看看你的十二星座吗?生辰是哪天?
智友:是4月2号。
丹尼尔:那是金牛座。
解读:
아무리 어려운 일이라도 해결할 방법이 있다.
再困难的事也是有解决的方式。
词组:
산에 갔다가 길을 잃은 적이 있어요. 날은 점점 어두워지고 추워지는데 휴대폰도 안 되고... 정말 무서웠어요. 하지만 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다고 지나가던 등산객에게 발견되어 구조됐어요.
之前在山顶迷过路。天愈来愈黑,天又冷,手机上也堵塞。。。确实很担心。可是办法总比问题多,*终被经过的登山爱好者发现得救了。
가:시험이 다음 주로 연기됐어요.
甲:考試延期到下期了。
나:그래요? 시험공부를 많이 못해서 걱정이었는데 정말 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있군요.
乙:是吗?我都担忧沒有做许多的考試课前预习,简直办法总比问题多。
英语单词
별자리 十二星座
운세 运程
무너지다 塌
솟아나다 钻出来;出现
구멍 洞
해결되다 解决
혹시 或是,即使
포기하다 舍弃
결과 結果
생기다 造成
발견되다 发现发现
구조되다 援助
연기되대 延期
-더라도 表明转折点
-아/어 주다 表明给与
下一篇: 西班牙语简单的问候和介绍用语