恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语习语知多少:Avoir maille à partir

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-07 01:20 编辑: 欧风网校 232

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语习语知多少:Avoir maille à partir

Avoir maille à partir (avec quelqu'un)



(跟人)拿着网纱考虑?错错错!!!

这一习语的意思是:(同别人)有争执、矛盾或对立

Signification : Avoir un différend avec quelqu’un

Exemples :

词组:

J'ai maille à partir avec lui.

我跟他一些争执。

J'ai toujours entendu dire que cette ville du sud de la Frane était une

insoumise, une rebelle qui a eu maille à partir avec Jules César, Louis XIV,

Napoléon le Grand, et même Napoléon le Petit, comme disait Victor Hugo.

我一直听闻这座荷兰沿海城市过去一直都勇敢无畏,不妥协,跟凯撒大帝、路易十四、拿破仑,乃至如雨果常说,也有拿破仑三世,都对立过。

Origine :

来源于:

La maille, au Moyen Âge, était la plus petite monnaie existante. Quant au

verbe partir, il signifiait partager. Aussi cette expression évoque-t-elle

l’idée de se disputer pour partager quelque chose, de petite valeur ou pas.

maille在欧洲中世纪时,曾是价值*少的贷币。而形容词partir在那时候则代表着“分享”。这一习语也让人造成那样一个念头,即为了更好地分享一些不大或沒有价值的东西而争执。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师