恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语诗歌阅读:醉花阴

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-06 23:54 编辑: 欧风网校 220

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语诗歌阅读:醉花阴

Ivresse sous l'ombrage des fleurs



Brume lgre, nuage pais

Tristesse tout le long du jour.

Parfum de l'encens.

Frache fracheur de minuit

A travers la moustiquaire

et jusque sur l'oreiller de jade.

Boire du vin au crpuscule

dans le jardin de l'est.

La manche de ma robe

embaume un doux secret.

Le vent d'ouest agite le store.

La tige d'un chrysanthme jaune

n'est pas plus mince que je ne suis.

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱对饮傍晚后,有暗香盈袖。

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师