新款苹果发售慕尼黑为购机排起长龙
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-06 02:58
编辑: 欧风网校
246
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
新款苹果发售慕尼黑为购机排起长龙
Auch in Berlin warteten etliche iPhone-Fans vor dem Apple-Store, um sich
eines der neuen Geräte zu sichern
在柏林,果粉在苹果*店前等候选购这个新Iphone。
LANGE SCHLANGEN VOR DEN APPLE STORES
苹果*店前的长队
Die neuen iPhones sind da!IPHONE 5S UND 4C
新iPhone粗现啦!IPHONE 5S和 4C
Für viele Apple-Fans ist heute ein Tag zum Feiern. Weltweit gehen die neuen
iPhones in den Verkauf. Obwohl Experten diesmal weniger Interesse an den neuen
Modellen vorhergesagt hatten, standen am Freitag Hunderte Menschen vor den Apple
Stores.
今日,很多果粉都喜大奔普。由于在*各国,新iPhone在同歩市场*。尽管*老师们预测分析这一次,新型的*不容易让人民群众觉得很大的兴趣爱好,殊不知却又百余人在上周五排在苹果*店前。
Jimmy Gunawan in Sydney war weltweit der erste Besitzer eines neuen
iPhones. Er gab 2000 Australische Dollar aus, holte für sich und seine Mutter
gleich beide Modelle, das günstigere 4C und das neue Flaggschiff Smartphone
5S.
杰米·古纳万在伦敦买来到全球*个新iPhone。他花了2000澳币,为他自己和他的妈妈买来不一样的2款新型,划算的4C和新旗舰5S。
Qual der Wahl: Das neue iPhone 4C gibt es in verschiedenen Farben
痛楚的担心:新的iPhone 4C有各种各样不一样的颜色出示。
Vor dem Berliner Apple Store am Kurfürstendamm warteten am frühen Morgen
rund 300 Leute, in München etwa doppelt so viele.
早晨,在柏林选帝侯大街(纽约市区的一条热闹大街)上的苹果应用商店前早已占了300多的人了,而在德国慕尼黑则有600多的人。
Online gingen die Lieferzeiten beim iPhone 5S schnell auf bis zu zehn Tage
hoch. Das 4C ist dagegen in einem bis drei Tagen verfügbar. In den Läden ging
laut Berichten besonders schnell das iPhone 5S in der neuen Farbe Gold zur
Neige.
在网上配送iPhone 5S的時间早已跃至长达十天。殊不知,4C可在一到三天内获得。据报道,店铺里的iPhone
5S*款的铂金项链*量很好,已寥寥无几。
下一篇: 西班牙语入门语法:形容词的性和数