你觉得梦游可怕吗?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-02 23:46
编辑: 欧风网校
197
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
你觉得梦游可怕吗?
Schlafwandeln, auch Somnambulismus genannt, erleben ca. 14 % der
Schulkinder im Alter von 5 bis 12 Jahren mindestens einmal. Ungefähr ein Viertel
dieser Kinder schlafwandelt häufiger. Dabei ist Schlafwandeln häufiger bei
Jungen als bei Mädchen anzutreffen. Oft verwächst sich das Schlafwandeln mit der
Pubertät durch die Reifung des Nervensystems.
梦游也称之为睡行症,大概14%的5到十二岁的学员*少都是有过一次那样的历经。在其中1/4的人常常梦游。男孩儿梦游的频次比女生更经常。一般随着着青春发育期中枢神经系统的生长发育完善梦游频次会降低。
Man geht davon aus, dass Schlafwandeln bei Kindern durch eine Unreife des
Schlaf-Wach-Zyklus im Gehirn bedingt ist. Normalerweise wechseln alle Bereiche
des Gehirns geschlossen in den Wachzustand. Bei Schlafwandler ist dieses
gemeinsame Erwachen gestört. Der Bereich für Bewegungen erwacht früher als die
Bereiche für Denken und Aufmerksamkeit.
从而大家得到,*们的梦游是由于其睡眠质量*持清醒呼吸系统的生长发育不成熟。一般来说,在*持清醒情况中大脑全部的地区都更替运转。而梦游人本应抑止的地区却出現了兴奋。操纵健身运动的大脑表皮层比操纵观念的表皮层较早的兴奋运转起來。
Bei Schlafwandeln schlafen also Teile des Gehirns, aber der Körper kann
sich bewegen. Für einen Schlafwandler ist es normal. Aufzustehen und
herumzulaufen. Manche ziehen sich sogar an und gehen nach draussen. Obwohl aber
die Augen geöffnet sind und Schlafwandler ihre Umgebung sehen, werden diese
Informationen vom Gehirn nicht verarbeitet. Schlafwandler antworten nicht und
reagieren auch nicht darauf, wenn sie mit ihrem Namen angesprochen werden. Die
Bewegungen erscheinen schwerfällig. Oft klettern Schlafwandler über Hindernisse
statt diese zu umgehen. Oft beginnt das Schlafwandeln 1-2 Stunden nach dem
Zu-bett-Gehen. Meist dauert eine Phase maximal 15 Minuten, selten länger als
eine Stunde.
梦游者在睡眠质量时大脑的一部分人体器官停止工作,可是她们的身体却情不自禁的主题活动。醒来下地走动针对她们而言很普遍。一些人乃至穿衣,来到外边。虽然她们睁着双眼,见到周边的事情,可是这一切信息也不被大脑所纪录。当大家喊她们的姓名时,她们没什么反映。她们愚钝迟缓的走动。常常翻过阻碍物,而没去立即撞击。梦游者常常在发生关系以后的1-2钟头内产生梦游,数*多每一次不断15分钟,非常少善于一小时。
Das Schlafwandeln verschwindet meist mit dem Grösserwerden und eine
Behandlung ist üblicherweise nicht notwendig. Die Eltern sollten ihre Kinder
einfach ruhig ins Bett bringen. Ein Aufwecken der Kinder ist nicht nötig.
梦游会伴随着年纪的*而消退,因此小朋友梦游不用医治。父母应当立即把小孩领回来床边,没必要喊醒她们。
Schlafwandelnde Kinder müssen während des Schlafwandelns geschützt werden.
Nicht das Schlafwandeln selbst, sondern die Umgebung kann die Kinder während des
Schlafwandelns gefährden.
梦游的*们在梦游时应当被安全性的维护。不只是她们本身,也有她们梦游很有可能伤害到的纷繁的人们。
上一篇: 从日语背韩语单词
下一篇: 法语基础口语会话大全(5)