恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩企下班要如何告别?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-02 02:54 编辑: 欧风网校 180

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩企下班要如何告别?

问:下班了时对仍在埋头苦干的职场同事说“我先失礼了”,它是恰当的表述吗?



答:*先,下班了时对仍在工作中的朋友一般说起“我先离开了(먼저 가겠습니다/먼저 나가겠습니다.)”或“明天再见(내일 뵙겠습니다)”。

次之,“我先失礼了(먼저

실례하겠습니다)”这句话近期在一些年龄的人士中间是不容易令人觉得到难受的客气话(인사말),可是由于这句话不符日本人的一贯性情(한국 사람의 정서에 맞지

않다),因此并不是规范的说话方式(화법)。

此外,也经常出现人要说“辛苦(수고하십시오)”那样的套语,而且说这句话的年青人并不感觉这句话有哪些不当之处(부적절하다),但实际上,听的人也许会由于这句话感觉负伤(기분이

상하다),因此肯定不可以对初入职场老前辈(직장 선배)或年龄比自身大的人说这句话。

*终,对平辈(동년배)或晚辈(아랫사람)就可以说“我先离开了,辛苦啦(먼저 가네, 수고하게)”那样的话。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师