法语习语A contrec ur详解
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-28 01:48
编辑: 欧风网校
294
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语A contrec ur详解
A contrecœur
还可以写做:à contre-cœur。这一习语与中文是如出一辙,含意便是:违心,勉强,迫不得已
Signification : Contre son envie, malgré soi
Exemples :
词组:
Je dois le faire mais à contrecœur.
尽管不情愿,但因为我得做。
L'information ne sort qu'à contrecœur, grâce au recours à l'accès à l'information.
多亏根据查看材料,信息才勉强公布。
Origine :
来源于:
Faire quelque chose "à contrecœur" signifie qu'on le fait sans en avoir envie. La forme ancienne, datant du XIIIe siècle en était "contre son cœur". Le cœur symbolise donc ici les désirs et les envies.
做“à contrecœur”的事儿,便是做不愿做的事。13世纪时这一习语的旧写法是“contre son cœur”。这儿的“心”cœur代表着冲动和心愿。
留意与sans le vouloir的区别,例:
Je l'ai fait à contrecœur. 我违心地做了这件事。
Je l'ai fait sans le vouloir. 我不会小心做了这件事。(是个出现意外,并不是存心)
下一篇: 法语精读:《L'Amant》情人(18)