*上贵的蜂蜜之一:巴黎歌剧院蜂蜜
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-28 00:02
编辑: 欧风网校
418
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
*上*贵的蜂蜜之一:巴黎歌剧院蜂蜜
Les touristes s'arrachent ce petit pot au nectar doré. Même à 15 € les 125 g (soit le kilo à… 120 € !), le miel de l'Opéra de Paris cartonne. « C'est sans doute l'un des miels les plus chers au monde, avance un responsable de Fauchon de la Madeleine, qui a l'exclusivité de la vente avec les boutiques de l'Opéra. Mais il est tout à fait exceptionnel ! » Et 2 500 à 3 000 pots partent chaque année. « Et ailleurs, un miel normal de bonne qualité coûte environ 20 € le kilo », souligne un spécialiste.
游客们*抢购着这小罐的金色蜜。就算是125克就需要15欧元(即1公斤120欧元!),巴黎歌剧院的蜂蜜受欢迎。一位法国巴黎马德莱娜城市广场上馥颂的责任人表明:“这不容置疑是**价格昂贵的蜂蜜之一,仅有巴黎歌剧院店铺有着*代理经销权。但这确实是十分非常的蜂蜜!”每一年的销量达2500到3000罐。一位*老师明确指出:“在其他地区,性价比高的平时蜂蜜大概是20欧元1Kg。”
图上的这名大爷便是巴黎歌剧院的养蜂人让·布克东Jean Paucton
Les abeilles de l'opéra de Paris ...
巴黎歌剧院的蜜蜂。。。
Jean Paucton est un apiculteur pas comme les autres. Ses abeilles nichent sur les toits de l'Opéra Garnier à Paris et produisent ce que l'on pourrait appeler du miel de béton ! Malgré les apparences, la ville devient le dernier refuge pour les abeilles, ainsi à l'abri despesticides qui ravagent les cheptels. Plus incroyable encore, Paris offre une plus largebiodiversité qu'à la campagne ! Qui sait si, en plus, les abeilles de Jean Paucton, ne sont pas devenues mélomanes...
让·布克东是个与别的养蜂人不一样的养蜂人。他的蜜蜂们就安身在巴黎歌剧院的房顶上,这种蜜蜂产着被称作混泥土的蜂蜜!虽然表面看上去不像,但城市却变成蜜蜂*终的庇护所,另外也躲避了席卷家畜的化肥。更难以置信的是,法国巴黎拥有比农村更加丰富多彩的物种多样性!除此之外,有谁知道假如,让·布克东的蜜蜂是否会变成音乐迷。。。
(本页法文內容来源于terre.tv)
申明:双语教学文章内容中,翻译中文仅代表译员个人见解,仅作参考。若有不当之处之处,热烈欢迎纠正。