法国捡烟头换商品活动颇为流行,各地推出不同政策
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-26 03:04
编辑: 欧风网校
243
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国捡烟头换商品活动颇为流行,各地推出不同政策
Dans le monde, 4 300 milliards de mégots de cigarette sont jetés dans les
rues chaque année et il faut entre 12 et 25 ans pour que ces mégots se dégradent
complètement. Un mégot pollue également jusqu’à 500 litres d’eau et représente
40 % des déchets ramassés lors du nettoyage des côtes et des villes.
Heureusement, le monde entier se préoccupe du problème et de nombreuses mesures
et bonnes initiatives sont prises pour tenter de réduire ces déchets et ramasser
ceux des autres.
全球每一年有43000亿次烟头被扔在街上,而这种烟头必须12~十五年才可以彻底溶解。一个烟头等同于环境污染了500八杯水。另外在海宾海滩和大城市大路清理出的垃圾里,烟头就占了40%。还行,大伙儿对这个问题分外关心,想想许多好主意来降低这类垃圾而且收购掉一部分。
Un verre de mégots contre une crêpe au sucre
一杯烟头换一个甜可丽饼
À Saint-Malo en Bretagne, les restaurants La Duchesse Anne et Le Corps de
garde offrent une crêpe au sucre en échange d’un verre rempli de mégots !
Quelques dizaines de calories valent mieux que des milliers de substances
chimiques.
在布列塔尼的圣马洛市,一杯放满的烟头就可以去lol安妮公爵夫人饭店和嘉尔德柯尔阿拉伯饭店换一个甜可丽饼!几十热量总是过不计其数的化合物。
Un verre de mégots contre un verre
一杯烟头换一个玻璃茶杯
Ramasser des mégots contre un verre gratuit, de plus en plus de bars s’y
attèlent. Ce petit geste écolo récompensé au comptoir n’est pas pour déplaire
aux bons vivants !
愈来愈多夜店 搜集烟头就可以完全免费获得一个玻璃茶杯
À Marseille, le fast food écoresponsable La Cabane, situé sur la plage de
la Pointe Rouge, propose une citronnade en échange d’un sac rempli de
déchets.
在里斯本,红角区沙滩边的环境*护快餐厅La Cabane表明一包垃圾能够换一杯柠檬汁。
À Toulon, Le Globe Trotteur propose une pinte offerte chaque vendredi en
échange d’une pinte de mégots ramassés.
在土伦的Le Globe Trotteur夜店,每周五都能够用一品脱的烟头换一品脱的酒。
Un verre de mégots contre un apéro
一杯烟头换一杯开胃酒
Pas mal l’initiative du Latino Beach Sérignan dans l’Hérault, qui a proposé
chaque dimanche de la saison, un apéro contre des mégots !
埃罗省的塞里尼昂沙滩的提倡是度假旅游时节的每周日都能够用一杯烟头换一杯开胃酒。
Une bouteille de mégots contre une heure de piscine ou de tennis
一瓶烟头换一小时游水和打羽毛球的管理权限
La ville de Deauville s’est prêtée au jeu cet été en proposant aux
vacanciers et aux habitants de remplir une bouteille de mégots en échange d’une
entrée à la piscine ou d’un accès au terrain de tennis pour une heure !
这个夏天,多维尔也参加来到此项主题活动中,它提倡游人和住户们放满一瓶烟头来获得进到游泳馆和网球场地一小时的管理权限。
Une bouteille de mégots contre un chapeau
一瓶烟头换一个遮阳帽
La commune de Torreilles, dans les Pyrénées-Orientales, demande de ramener
une bouteille de mégots à l’office du tourisme en échange d’un chapeau aux
couleurs torreillanes.
在东比利牛斯省的托尔雷莱镇,带一瓶烟头到文物局就能换到一顶托尔雷莱特点的遮阳帽。
Puisque ne pas fumer serait même encore mieux, certains pays ont pris des
mesures extrêmes pour récompenser les non-fumeurs. On parle notamment du Japon
qui offre des congés aux non-fumeurs pour compenser les pauses cigarettes. C’est
plus exactement la société japonaise Piala Inc qui offre 6 jours de congés
supplémentaires par an pour compenser les régulières pauses cigarettes de leurs
collègues fumeurs.
不抽烟依然是再好不过的,因此 一些我国早已采用了非常的方法来奖赏不吸烟者。尤其是日本国,不吸烟者能得到 *做为对吸烟休息日的赔偿。Piala
Inc这个日企就更加确立地表明每一年给他6天附加的*来赔偿抽烟职工习惯性的吸烟休息日。
De nombreuses autres solutions sont régulièrement trouvées pour se
débarrasser des mégots difficilement recyclables car bourrés de substances
chimiques, en moyenne 4 000 différentes par cigarette fumée. Notamment des
cendriers de poche, des entreprises comme Terracylce recyclant les fins de
cigarette pouvant servir à produire du mobilier ou des cendriers, la cigarette
qui fait pousser des fleurs avec Cigg Seeds en cachant une graine dans le filtre
entièrement biodégradable ou encore les nombreux hashtags comme #fillthebottle
ayant pour but de remplir une bouteille vide de mégots en se baladant dans les
rues et qui cartonne sur les réseaux sociaux depuis le mois d’août.
每一个烟头里均值带有4000种不一样的化合物,因此 无法循环系统应用,大家早已了找了许多方法来拿下这种烟头。尤其是迷你型烟缸的出現,也是有许多企业例如Terraclyce,回收再利用烟头来生产制造家俱或是烟缸;也有一种烟草含有一个全名是“烟草種子”的可彻底溶解的滤嘴,这一滤口中被添加了一颗种子,能够促使烟头盛开;许多twiter话题讨论例如#
fillthebottle从八月刚开始就在网络上散播起来,致力于激励大伙儿在街上散散步的情况下将拾捡烟头,放进空瓶子里,这种话题讨论。
上一篇: 韩语入门语法:疑问代词
下一篇: 韩语童话阅读:玩具士兵