你有季节性抑郁症吗?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-20 00:06
编辑: 欧风网校
340
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
你有季节性抑郁症吗?
Wird es draußen wieder kälter und früher dunkel, schlägt sich das bei
vielen auf die Stimmung. Herbstblues heißt das Phänomen. Experten sprechen von
einer saisonal abhängigen Depression. Wie sich das Winter-Stimmungstief von
einer echten Depression unterscheidet.
外边又刚开始转冷了,天黑了的更早了,许多 人的情绪也因而遭受了危害。它是秋天抑郁症。*老师表明,它是一种季节性情感障碍。和冬季的情绪低落一样,这和真实的抑郁症是有差别的。
Die saisonal abhängige Depression (SAD, Seasonal Affective Disorder) trifft
häufig junge Menschen - und häufiger Frauen als Männer. Schätzungen zufolge
leiden rund 10 bis 20 Prozent der Bevölkerung unter der saisonalen Depression.
Darauf weist die Deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie,
Psychosomatik und Nervenheilkunde (DGPPN) in Berlin hin.
年青人经曾会得季节性的抑郁症(通称SAD,季节性情感障碍)——女性比男士更非常容易得。依据调研,大概有10%到20%的人身患季节性抑郁症。坐落于纽约的精神医学和心理疗法及其心身医学和神经病学研究会(DGPPN)确认了这一点。
Müdigkeit, Heißhunger
疲惫,贪吃
Typische Symptome sind Energielosigkeit, depressive Stimmung, Müdigkeit
während des Tages, Gewichtszunahme und Heißhunger. Eine echte Depression
hingegen mache sich oft durch Appetit- und Schlaflosigkeit bemerkbar, so die
DGPPN.
(季节性忧郁症的)典型性的症状包含精神不振、情绪低落、大白天疲惫、增加体重及其贪吃。DGPPN称,真实的忧郁症的症状则主要表现为没胃口及其失眠症。
Die saisonal abhängige Depression beginnt in der Regel im Herbst oder
Winter, im Frühjahr klingen die Symptome meist wieder ab. Die Diagnose SAD wird
erst gestellt, wenn das jahreszeitliche Muster über mindestens zwei Jahre
besteht und keine anderen depressiven Episoden auftreten. Behandeln lässt sich
die saisonale Depression mit UV-Licht und mit einer bestimmten Gruppe von
Antidepressiva, den sogenannten selektiven Serotonin-Wiederaufnahme-Hemmern.
季节性情感障碍一般在秋季或是冬季发病,春季的情况下症状会慢慢消退。假如这类季节性的症状发生了2年之上,而且期内沒有出現别的的抑郁症症状,那麼就可确诊为SAD(季节性情感障碍)。可以用紫外光和一种称之为“可选择性5
- 5羟色胺再摄入缓聚剂”的药品来医治季节性忧郁症。
Tageslicht mindert das Risiko
日光减少生病风险
Wer sich selten draußen aufhält, hat ein höheres Risiko, eine saisonal
abhängige Depression zu bekommen. Schon eine Stunde Tageslicht täglich mindert
dagegen das Risiko. Das UV-Licht hebt erwiesenermaßen die Stimmung. Die
Maßnahmen gegen das Stimmungstief in der dunkeln Jahreszeit sind folglich nicht
allzu kompliziert. In erster Linie helfen Sonnenlicht und frische Luft.
这些许多 外出的人患季节性情感障碍症的风险更高。每日享有一小时的日光就能减少该风险。紫外光可以*人的情绪。在这里昏暗的时节里,抵抗消极情绪的方式 并不会太难。太阳和空气清新是*关键的方式 。
上一篇: 韩语轻松学:打两份工