法语美句:无论是房子,星星,或是沙漠
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-18 01:42
编辑: 欧风网校
161
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语美句:无论是房子,星星,或是沙漠
【当期美句】
Qu'il s'agisse de la maison, des étoiles ou du désert, ce qui fait leur
beauté est invisible!
不论是房子,星星,或者荒漠,使他们漂亮的东西是看不到的!
【语法知识】
本句涉及到的英语的语法点:ce qui
❀ 关系从句中可以用中性代词ce做先行词,来代指一个大家都了解的、不用在表明的东西,因此就拥有ce qui 、ce que 那样的用法。
❀ 如本句之中,ce qui fait leur beauté est invisible 实际上便是→ les choses qui font
leur beauté sont invisibles.
上一篇: 法语新闻每日一听:10月19日
下一篇: 韩语语法:表示包括的惯用型1