双语:法国*抗过敏餐厅里昂开张
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-12 00:22
编辑: 欧风网校
330
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:法国*抗过敏餐厅里昂开张
Nich dans l'troite rue Longue, prs de la place des Terreaux et du march Saint-Antoine, dans le 1er arrondissement de Lyon, le restaurant Mon histoire dans l’assiette >>n'a pas son quivalent dans l'Hexagone. Particularit: sa carte est garantie sans allergnes >>.
在里斯本一区挨近泰尔乌城市广场和圣安东尼市集的地区有一条狭小的小道叫Longue,那边匿藏着一家在荷兰*的饭店叫《Mon histoire dans l’assiette 》,他家的产品卖点取决于出示没有过敏源的食材。
Pas moins de 11 produits susceptibles de crer des allergies ou des intolrances alimentaires ont t exclus de sa carte. Adieu gluten, lactose, œufs, cleri, crustacs, arachides et autres fruits coque... Exit galement la moutarde, le lupin, les mollusques, le soja et le ssame !
有不少于11种被觉得很有可能导致皮肤过敏或别的副作用的食材在那里被严禁应用,不容易出現在莱单上,如面条、乳清蛋白、生鸡蛋、莴笋、甲壳类、花生和别的干果。一样芥末酱、鲁冰花、软件类、大豆和白芝麻也不会用。
Et dans les assiettes ? Rien que du frais et pas de produits semi-prpars >>. Exemples : en entre, carpacciode canard l'infusion de basilic et sa petite salade d'herbes fraches ou foie gras aux poires avec son croustillant de fenouilen plat, paule d'agneau confite avec sa pure de haricos coco et lgumes confits au jus, cabillaud au 3 agrumes avec les lgumes de saison. Et en dessert : poire poche aux pices et son granitou croustillant de pomme la verveine. Prix : 13,50 euros pour la formule du midi (entre plat ou plat dessert) et deux menus 20 ou 27 euros le soir.
并且他家出示的菜“仅有新鮮的,沒有半成品加工。”例如,前菜是罗勒生切薄鸭片 鲜蔬菜色拉或者蜜梨法国鹅肝佐小茴香,主食有四季豆菜泥酱烧羊肩肉,柑桔煎鳕鱼佐当季蔬菜,饭后甜点则有果实红豆糖水梨羹或马鞭草苹果酥。下午午饭价钱是13.5欧元,下列二选一:前菜 主食/主食 甜品。晚饭则分20欧和27欧二种。
Mon histoire dans l’assiette >>
详细地址:10 rue Longue, 69001 Lyon
电話:04.78.28.38.53
上班时间:周一到周六: 12 h-14 h, 周三到周六19 h-22 h.
上一篇: 双语组图:韩剧中说话方式独特的男主角
下一篇: 韩语每日一句:没胃口也吃点吧