恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

双语组图:韩剧中说话方式独特的男主角

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-12 00:20 编辑: 欧风网校 203

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 双语组图:韩剧中说话方式独特的男主角

BEST 3 미남이시네요 中 황태경 역(장근석)



BEST 3 <原来是美男>中 黄泰京(张根锡饰)

"아무리 생각해도 너랑 엮이는 건 불길해, 고미남, 넌 아주 위험해! 넌 딱 사고다발지역이야, 그런건 잘 피해다녀야해."

“但不管我怎么想,跟给你纠葛便是很危险的事儿,高美男,你这个人太危险了!你自身便是个‘安全事故多发性地区’,*好是要绕开这类人!”

"고미남 너 오늘은 제법 쓸모가 있었어... 무대 좋았다고."

“高美男,你今天的确还挺有用的...表演做的非常好!”

"난 니말 듣고 바꾼거 아냐, 새앨범 컨셉에 맞춘거 뿐이야. 근데 멋지다고 할 때 이거(엄지손가락 치켜들기)는 왜 없어?"

“并不是听你的话才换的,仅仅顺从*专辑的设计风格罢了。可是说帅的情况下,怎么没有这一(竖起大拇指)?”

"고미남 앞으로 니가 날 좋아하는 걸 허락해 준다"

“高美男,之后我容许你喜欢我。”

"나의 팬이 되는 걸 허락해준다. 특별한 팬이니까. 영광인줄 알아"

“我容许你变成我的粉絲,由于是非常的粉絲,因此你需要感觉光荣。”

이런 솔직하지 못한 남자같으니라고ㅋㅋㅋㅋ 황태경식 화법의 포인트는 역설의 미학? 좋으면서 싫은척하기는.. 사실 황태경은 억양이 정말 특이하죠ㅋㅋ "고미→남↗" .

像那样不坦诚的男生,呵呵呵呵,黄泰京式的讲话方式 的关键是反论的艺术美学?本来喜爱还假装反感..实际上黄泰京的语气确实很非常,呵呵呵,“高美→男↗”。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师