韩语美文:信仰!
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-10 00:14
编辑: 欧风网校
168
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语美文:信仰!
당신의 마음에 어떤 믿음이 움터나면 그것을 가슴속 깊은 곳에 은밀히 간직해 두고 하나의 씨앗이 되게 하라.
您心里哪种信念在出芽,就变成心灵深处秘密地怀着的一枚种子吧。
그 씨앗이 당신의 가슴속 토양에서 싹트게 하여 마침내 커다란 나무로 자라도록 기도하라.
那枚種子在你心里的热土上出芽,*终中成长为枝繁叶茂。
묵묵히 기도하라.
默默地祷告吧。
사람은 누구나 신령스런 영혼을 지니고 있다.
世间任何人都怀着一颗虔敬的生命。
우리가 거칠고 험난한 세상에서 살지라도 맑고 환한 그 영성에 귀를 기울 일 줄 안다면 그릇된 길에 헛눈을 팔지 않을 것이다.
即便大家生活在危险艰辛的世间,若是明白倾听光亮辉煌的灵气,在成器之道上就不容易消耗没用之眼力。
아무리 소중하고 귀한 것일지라도 입벌려 쏟아버리고 나면 빈 들녘처럼 허해질뿐이다.
就是多珍贵珍罕之物,要是张开嘴巴说出来,就会变为虛空之原。
英语单词分析 간직하다: 个人收藏,储存
묵묵히: 静静地
그릇되다: 不正确(形容词)
들녘:田野,原野
【有关英语的语法】
1.아무리...(으)ㄹ지라도
用以形容词词干、修饰词词干、专有名词 이다词干,及其过去式制词尾았/었/였后表明假设性妥协,即便认可前一事实,也会出現与之反过来的后一事实,等同于中文中的“即便,即使”。
词组:
아무리 어려울지라도 이 일은 꼭 해 낼 것이다.
即使再难,还要做完这件事情。
下一篇: 韩语童话故事:不要跟陌生人走