法语书信写作:问候难友
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-04 02:24
编辑: 欧风网校
205
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语书信写作:问候难友
Mon vieux Laurent,
Marcheron m’a appris la triste fin de tes sports d’hiver, et ton retour à Marseille avec une jambe dans le platre; mais il m’a dit aussi que la fracture n’était pas mauvaise et devrait, d’après la Faculté, se réduire assez vite.
Marcheron告诉我你在冬季运动完毕后产生的悲剧信息,你回来后一条腿打着石膏,他还告诉我伤情不重,依据医生的确诊,创口会*地痊愈。
Je pense bien à toi, Laurent, et à la gêne quotidenne qu’occasionne un platre de marche, surtout quand on vit comme toi dans un immeuble sans ascenseur. J’imagine la solicitude de Suzanne, qui doit t’être douce, mais qui ne peut guère alléger le poids de ce boulet que tu vas trainer encore quatre semaines? Six semaines?, et qui doit t’empoisonner l’existence.
我很刁难你担忧,LAURENT,特别是在就是你住在沒有电梯轿厢的居所,腿上打着石膏,给平时的行動造成不变。我能想像获得SUSANNE的怎样顽强,她会细心地照顾你,可是却没法缓解你腿上厚重的石膏,但你要拖带着它4周,還是6周呢?
上一篇: 意语句子学习:每段故事都有一个结局
下一篇: 与社会有关的韩国谚语(3)