法国新人口统计总数达6600万
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-27 00:40
编辑: 欧风网校
166
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国*人口统计总数达6600万
Un total de 66 millions d'habitants vivaient en France métropolitaine et
dans les départements d'outre-mer au 1er janvier 2014, 280.000 de plus qu'un an
auparavant ( 0,4%), la croissance la plus faible depuis 2000, a annoncé mardi
l'Insee. A cette date, 63,9 millions de personnes vivaient en France
métropolitaine et 2,1 millions dans les cinq départements d'outre-mer a précisé
l'Insee dans son bilan démographique.
依据法国*统计局*的数据信息,2017年一月一日,法国当地和国外省的总人口做到6600万,比上年*28万(年增长率0.4%),增长幅度创自2000年至今*少。人口数据信息还显示信息,法国当地现有6390万住户,三个国外省的总人口为210万。
Il y a un an déjà, la croissance de la population avait marqué un
ralentissement, et celui-ci a été accentué en 2013 par le recul de la fécondité.
Le taux de fécondité (hors Mayotte) a reculé à 1,99 enfant par femme contre 2,01
en 2012 et 2,03 en 2010, année où le nombre de naissances avait atteint un
pic.
上年,人口的增长幅度大幅放缓,2013的生育率在降至底点。法国的生育率(除开马约特国外省)降至每名女性1.99个小孩,而这一数据信息在2012和二零一零年分别是2.01和2.03,2000年法国曾出現了生育高峰。
Les Français font moins de bébés
法国人不愿意怀*
«La croissance démographique française reste supérieure à la moyenne de
l'Union européenne, mais c'est la plus basse depuis l'an 2000», a commenté
Pascale Breuil, chef de l'unité des études démographiques et sociales de
l'Insee. « On est sur une tendance de ralentissement due principalement à une
légère baisse du nombre d'enfants par femme en 2013, et à une tendance
d'augmentation du nombre de décès, malgré les progrès d'espérance de vie»,
a-t-elle ajouté.
法国*统计局人口和社会发展处责任人帕斯卡·沙希德依称:“法国的人口增长率高过欧盟国家平均,但自2000年至今一直呈下降趋势。人口*呈放缓发展趋势,每名女性照料的小孩总数在2013出現小幅度降低,此外致死率升高,但人均寿命却有*”。
Comme par le passé, la croissance de la population est en effet
principalement portée par le «solde naturel», c'est-à-dire l'excédent des
naissances (810.000) sur les décès (572.000). Mais en 2013, cet excédent
(238.000) est le plus bas enregistré depuis 2003, avec des naissances moins
nombreuses et des décès en augmentation.
和以往一样,人口的*处在“自然平衡”当中,出世数(81万)通常高过死亡率(57.两万)。可是2013年,出世盈利数(23.八万)创出了自二零零三年至今的*少。2013年全年度出生人数至少,另外致死率展现增长的趋势。
Le « solde migratoire », soit l'excédent des entrées par rapport aux
sorties du territoire, a pour sa part contribué de manière plus marginale à la
croissance de la population. Après avoir marqué le pas en 2012, l'espérance de
vie a augmenté à 85 ans pour les femmes et 78,7 ans pour les hommes.
另外“净*移民率”(入迁人口空出迁入人口的一部分)对比于当然人口增长率而言,仍仅占不大的比例。在2013年人均寿命出現*限以后,法国的人均寿命做到女性8*,男士78.六岁。
上一篇: 法语小说阅读:我的叔叔于勒(2)
下一篇: 德语语法:als的用法总结