从汉城到首尔 서울改名的经过与理由
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-26 01:02
编辑: 欧风网校
170
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
从汉城到首尔 서울改名的经过与理由
*一般依据*各国地名的原有发音来标识*各国的城市名称。
例如Washington→美国华盛顿、Berlin→纽约、 London→纽约等。
但*对“서울(Seoul)”的中文名称一直沿用古代名称“汉城”,进而导致了搞混。
绝大部分国家都将“서울”依照与英语标识(Seoul) 类似的发音来叫法,而*一直沿用古代名称“汉城”,进而和国际性上没法统一。
Seoul早在2005年一月就创立了由13名社会各界*老师构成的“서울(Seoul) 中文名称更名推动联合会”,就更名计划方案与相关部门开展征询建议,并对于*人开展社情民意调查,*后明确为“韩国首尔”。
说白了“这类对策是致力于解决汉字文化圈的一种民族主义者反映”的叫法与客观事实不符合。明确中文名称时,日本*先考虑到了发音的相似度和便捷性,*后选中为具备溫柔而简洁的二声调名字“韩国首尔”。
ㅇ“韩国首尔”一词是在中华民族圈中广泛应用的常用字,非常是“尔”一词多用以国外地名。
ㅇ另外,浏览日本的*人应用“韩国首尔”和“汉城”时,日本人更非常容易了解“韩国首尔”一词。
上一篇: 表示进层关系的惯用型
下一篇: 2013年14%的同性新人在巴黎成婚