恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

漫游费太高:29%的法国人一出国就关机

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-21 00:28 编辑: 欧风网校 181

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 漫游费太高:29%的法国人一出国就关机

29 % des Français éteignent complètement leur portable à l'étranger.



29%的法国人在出国时完全关闭手机。

Gare aux factures de téléphone exorbitantes à l’étranger.

对出国以后的高昂话费要小心了。

Aujourd’hui, une fois les frontières de la France métropolitaine dépassées,

le hors forfait est de rigueur, et les Français se montrent donc prudents : 81 %

d’entre eux affirment réduire leur consommation téléphonique lorsqu’ils

voyagent, selon un sondage Ipsos pour Prixtel.

如今,要是一踏出边境线,法国人就会越来越非常小心,由于她们手机套餐以外的花费确实高昂。依据Ipsos为法国电信公司Prixtel开展的调研,81%的法国人称在旅游时降低了手机使用。

En outre, plus du tiers (38 %) des répondants désactivent les données

cellulaires, une proportion qui monte à 51 % chez les 16-34 ans. Si plus de la

moitié (55 %) conservent en priorité les fonctions d’appel de leur appareil, ils

ne sont que 32 % à continuer d’envoyer des SMS.

除此之外,三分之一的法国人(38%)称一出国就关掉了蜂窝数据互联网,在16-3*中间的人,这一占比做到了51%。虽然有超出一半的法国人(55%)更喜欢用通电话做为联系方法。但一到海外,就仅有32%的人用一用短消息作用了。

Plus radicaux, 29 % des Français éteignent complètement leur téléphone une

fois la frontière franchie. En attendant l'entrée en vigueur d'un projet de loi

voté par le Parlement européen, qui prévoit la fin des frais d'itinérance.

更极端化的是,29%的法国人一出国就完全关掉电話。大家还必须等候荷兰执行,欧洲议会早已根据一项新法案,该法令致力于清除手机漫游费用。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师