2015年韩国电影名台词有影响力TOP5
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-19 01:20
编辑: 欧风网校
302
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
2015年韩国电影名台词*有影响力TOP5
2016年给朋友们留有深有感触的日本电影名台词是啥?电影《暗杀》在我国公映以后造成了非常大的强烈反响,吊打我我国的手撕鬼子甚么的~在其中也是有许多名台词留有。2020年的日本电影*市场五星好评持续,有很多好的电影,好的台词留下,依据日本人的网络投票看一下有什么名台词*深得人心吧!
5위 "알려줘야지. 우린 계속 싸우고 있다고"
第5位:“要让她们了解啊,大家一直在作战。”
1930년대를 그린 '암살'에서 독립군 저격수 안옥윤(전지현)이 들려준 대사다. 118표를 얻었다. 친일파 암살단을 이끄는 안옥윤은 "물지 못할 거면 짖지도 말아야 한다"는 생존 논리에 굴복하지 않는다. 조국을 되찾기 위해 싸우는 투쟁 논리를 온몸으로 실천한다. 광복 70주년인 올해 정치판에서 여당은 '애국심', 야당은 '친일 논란'으로 이 영화를 활용했다. 광복절에 1000만명을 돌파했다.
它是20世纪30年代的电影《暗杀》中单独军阻击手安玉允(全智贤)说的话。获得了118票。带领暗杀亲日派的暗杀精英团队北京长安玉允不屈从“咬不上人就果断叫都别叫(没有金刚钻就不要揽瓷器活)”这类存活基础理论,以便拯救自身的中华民族一直在作战的她竭尽全力实践活动这她的抗争基础理论。影片活用了光复七十周年的政冶波乱,即执政党的“爱国主义精神”和在野党的“亲日论”争议。在光复节这一天累计票房*干万。
4위 "허공으로 날아간 저 화살이 얼마나 떳떳하냐"
第四位:“奔向上空之箭是这般振振有词啊”
'사도'에서 사도세자(유아인)는 과녁이 아니라 공중으로 화살을 쏘고 이렇게 말한다. 아버지 영조(송강호)가 아들을 뒤주에 가둬 죽인 이 비극은 젊은 관객에게 큰 지지를 받았다. 세상은 기성세대가 만들어놓곤 다음 세대에게 '똑같이 살라' 강요하는 식이라서 갑갑하고 불확실한 청춘일수록 공감했다. 250년 전 그 죽음을 검시(檢屍)하듯 들춘 이 영화를 보며 부자관계를 떠올린 관객도 많았다. 132표.
电影《思悼》中思悼世子(刘亚仁)将箭射向上空而不是靶心时说的话。这一被爸爸英祖(宋康昊)关入米柜而死的不幸影片,获得了年青观众们的认同适用。在这个由上一代造就的时期里,逼迫下一代“照大家做的去做”的方法使年轻一代承担了压抑感与不确定性的青春年少,从而造成了明显的共鸣点。这一由250年以前的一场验尸而进行描述的电影,也造成了很多人针对亲子关系的思索。132票。
3위 "모히토 가서 몰디브나 한 잔 할까"
第三位:“去莫尼托一起来一杯马尔代夫旅游吗?”
배우 이병헌을 수렁에서 건져낸 한마디였다. '내부자들'에서 정치 깡패 안상구(이병헌)는 "몰디브에 가서 모히토나 한 잔 하면서 살자"는 옛 연인의 말을 엉뚱하게 기억해 이 대사를 날린다. 극장이《暗杀》음바다가 됐다. 전라도 사투리와 더불어 인간미가 배어나면서 어둡고 긴장이 팽팽한 영화에 숨구멍을 만들어줬다. 이 명대사는 이병헌의 애드리브로 탄생했다고 한다.167표를 받았다.
它是将李秉宪从烂陷泥中捞出来说的一句话。政治流氓安尚久(李秉宪)莫名其妙地想起之前的情侣说的“大家到马尔代夫旅游来过喝着莫尼托的悠闲日常生活吧”这话,造成了电影院里的一片欢笑声。全罗道土话和表露的亲切感给黯淡和绷紧的电影剧情产生了一丝喘气和释放压力。而这句话名台词确是由李秉宪即兴发挥造成的。得到 了167票。
2위 "우리가 돈이 없지 가오가 없냐"
第二位:“我们都是没有钱,可是大家连醒悟都没有吗”
'베테랑'에서 서도철(황정민)은 돈을 받고 청탁하는 동료 형사를 향해 이 대사를 날린다. 재벌 3세 조태오(유아인)와의 싸움에서 이기려면 돈이라는 약점으로부터 자유로워져야 한다. 한국 사회의 갑을(甲乙) 다툼을 비춘 이 영화에서 관객은 물론 을의 편이었다. 류승완 감독은 배우 강수연(부산국제영화제 집행위원장)이 사석에서 하던 말을 흘려 듣지 않고 영화에 써먹었다. 223표. 강수연에게 진 빚이다.
电影《老手》中徐道哲(黄政民)向私收金钱受人授权委托的特警朋友说的一句话。在和寡头三世赵泰晤(刘亚仁)的交锋中,一旦获胜,那麼钱权关联将已不是限定随意的缺点。是投射日本地位胜负影响力匹敌的的电影,粉丝们别说,一定是适用劣势能量的。柳承菀电影导演沒有把姜受延(仁川国际性电影节实行委员长)暗地里说的话当做耳旁风,而且应用在了电影中。获得223票。欠了姜受延一笔债。
1위 "어이가 없네~"
*位:“还真无奈呢~”
명대사 1위도 '베테랑' 차지였다. 조태오는 트럭 기사(정웅인)가 420만원 임금 체불 때문에 1인 시위를 했다는 사실을 알고 이렇게 푸념한다. 왜 일을 크게 만들었느냐는 역정이다. 관객은 이 대사에 몰표(691표)를 던졌다. 맥스무비 박혜은 편집장은 "1341만 관객을 모은 '베테랑'은 '나 아트박스 사장인데' 등이 줄줄이 회자된 명대사 공장이었다"고 했다. 외화 중에는 "매너가 사람을 만든다"('킹스맨')가 334표로 1위를 차지했다.
名台词的*位還是源于《老手》,货运司机由于420万余元的欠薪而举办了一人游行示威,赵泰晤知道这一事儿后那样发过一句怨言话。赵泰晤恼怒的问起为何要把事儿搞得这么大。粉丝们给这句话台词前前后后足足投过691票。max movie的朴惠恩编写长说:“获得了1341万多名观众们的《老手》是生产制造‘我是artbox的院长啊’等这种名台词的加工厂。”媲美国外大片《*特工》中的“人蛮不讲理,则何以立”。得到 334票。