法国眼镜价格比邻国*倍
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-18 01:40
编辑: 欧风网校
158
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国眼镜价格比邻国*倍
Un marché "peu concurrentiel, opaque et cher". Dans son rapport annuel sur
la Sécurité sociale, publié mardi 17 septembre, la Cour des comptes critique
sévèrement le fonctionnement du marché des lunettes et des prothèses auditives.
Alors que les dépenses pour ces appareils ont augmenté de 69 % entre 2000 et
2011, elle estime que l'Assurance-maladie se désintéresse à tort de la
régulation de leurs tarifs.
市场欠缺竞争能力,不全透明,价钱过高。9月17日周二,法国审计院在社*年报中公开批评了眼镜和助听器市场的乱相。2000至二零一一年间,眼镜和助听器的涨价了69%,而且医*仍未调节对眼镜和助听器市场的补助。
Des prix trop élevés
价钱过高
Le prix payé par les Français est "plus de deux fois supérieur à la moyenne
des quatre grands pays voisins", calcule la Cour. En cause : "des critères de
détermination des prix opaques, une comparaison des prix très malaisée et une
concurrence entre les principaux producteurs limitée".
审计院统计分析,法国的眼镜和助听器价钱是附近四国均价的二倍。缘故:标价规范不全透明,无法开展价格对比对,关键制造商中间欠缺市场竞争。
Un "échec" de la "Sécu"
个人社*补助不足
La Cour rappelle que l'Assurance-maladie s'est largement désengagée des
lunettes et des prothèses auditives, leur taux de remboursement étant compris
entre 2 % et 8 % du prix payé par les adultes, soit 9,20 euros pour la classe de
lunettes la plus vendue. Cette "quasi-disparition de l'Assurance-maladie
obligatoire (...) signe un grave échec au regard des principes mêmes qui la
fondent [égalité et solidarité]", étrille la Cour, qui s'inquiète que la CNAM se
désintéresse complètement de la régulation de ce marché.
审计院注重,医*在挺大水平上摆脱了眼镜和助听器市场。个人社*对成人选购眼镜和助听器的补助在2%至8%中间,选购*时兴样式的眼镜的补助仅为9.2欧元。审计院指责称,个人社*的缺少违反了其“公平,互帮互助”的宗旨。审计院担忧国民健康*险基金(CNAM)对眼镜和助听器市场彻底缺失了兴趣爱好。
【小提示】——法国的个人社* La Sécurité sociale (la Sécu)
La Sécurité sociale figure explicitement dans le préambule de la
constitution de la Quatrième République française qui « garantit à tous,
notamment à l'enfant, à la mère et aux vieux travailleurs, la protection de la
santé, la sécurité matérielle, le repos et les loisirs » , préambule repris à
son compte par la Constitution de la Cinquième République.
法国社*在第四中华人民共和国宪法学的前言中被明确出来,并被如今的第五共和国延用。个人社*的宗旨是:任何人,尤其是小孩,妈妈和年老工作人员的利益,出示身心健康,母婴用品维护,歇息和游戏娱乐的利益。
La Sécurité sociale en France comporte actuellement quatre branches pour le
régime général :
现阶段法国的个人社*现有四个大的层面:
branche maladie
诊疗领域个人社*
branche famille
家中领域个人社*
branche recouvrement
税款领域个人社*
branche vieillesse
养老服务个人社*
上一篇: 2013年度糟糕的法语名大盘点
下一篇: 德语故事:Die Tränenhexe