韩语听力:MBC广播《通往天国的诗》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-17 23:24
编辑: 欧风网校
173
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语听力:MBC广播《通往天国的诗》
항상 취해야 한다.
人总要醉。
그것이 전부다.
醉便是人生的所有。
그것이醉于禅일한 문제다.
那就是人生*的难题。
그대의 어깨를 짓누르고 땅으로 몸을 구부러뜨리는 시간의 무서운 중압을 느끼지 않기 위해,
以便使你的肩膀不被蹂躏,身体不被時间的压力所折弯,
그대는 쉼없이 취해야 한다.
你应该不断地陶醉。
그러나 무엇에, 술에, 시에 또는 선에, 자신의 길에 따라.
沉醉于全都好,醉于酒,醉于诗,醉于禅,人都有异。
다만 취하라. 그러다, 때로는, 궁전의 계단에서, 개울의 푸른 풀밭에서,
要是喝醉就行。有时候呢,在城堡的室内楼梯,在小溪水翠绿的草地上,
흐릿하고 고독한 그대의 방에서, 깨어나 취기가 이미 줄었거나 사라졌다면,
在你模糊不清而孤单的屋子里醒来时,假如酒意早已消散或消退,
물어보라 바람에게, 파도에게, 별에게, 새에게, 시계에게,
向轻风,向波涛,向繁星,向鸟儿,向时钟,
달아나는 모든 것에게, 신음하는 모든 것에게, 구르는 모든 것에게, 노래하는 모든 것에게, 말하는 모든 것에게, 지금 몇 시인가?
向全部飞奔的事物,向全部娇吟的事物,向全部翻转的事物,向演唱的全部事物,向全部讲话的事物了解吧,现在几点了?
그러면 바람은, 파도는, 별은, 새는, 시계는, 대답하리라.
那麼,轻风、波涛、繁星、鸟儿、时钟,可能回应。
编写强烈推荐:
我们*人*钟爱的日本电影排行Top30
专题讲座:看《绅士的品格》学习韩语 紳士是如何练成的
上一篇: 法语小说阅读:包法利夫人(8)
下一篇: 西班牙语教材《走遍西班牙(4)》简介