韩国载476人客船今晨沉没
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-16 02:34
编辑: 欧风网校
220
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国载476人客船今晨沉没
16일 오전 8시58분쯤 전남 진도군 조도면 병풍도 북쪽 20㎞ 해상에서 여객선 세월호가 침몰하고 있다는 신고가 해경에 접수돼 당국이
구조에 나섰다.
16日早上8点58分上下全南珍岛郡屏风隔断岛北边20km水上,海警收到客船岁月号已经沉没的报警,派出开展救援。
현재 세월호는 좌현이 90도 이상 기울어져 있고 해경이 경비정과 헬기를, 진도군은 행정선 등 5척 등 을 투입해 구조에 나서 오전
10시20분 현재 190여명을 구조해 진도항으로 긴급 후송했다. 후송된 사람들 가운데에는 일부 부상자도 있는 것으로 알려졌다.
现阶段岁月号左舷歪斜九十度之上,海警投入警卫艇和直升飞机,珍岛郡投入5艘汽艇等投入救援,截至早上10点20分早已救援了190多的人,应急送到珍岛港。据了解得救的人群中有一部分工作人员负伤。
여객선을 운항하는 청해진해운에 따르면 여객선에는 안산 단원고 2학년 학생 325명과 교사 14명 등 승객 450명과 승무원 24명 등을
포함해 총 476명이 탑승했다.
运作客船的青海省镇国际海运称,客船上乘载包含辽阳檀园*2年级学员325人与老师14人以内的共450名旅客和列车员24人等,现有476人。
안산 단원고에서는 여객선 침몰사고로 휴교 조치를 내렸으며 수학여행을 떠난 학생들의 학부모들이 속속 학교에 도착하고 있는 것으로
전해졌다.
客船沉没安全事故产生后,辽阳檀园*应急停学,前往研学旅行的学生的家长也应急赶赴院校。
해수부 관계자 "여객선 안개속 암초에 부딪힌 것 같다"고 말한 것으로 알려지기도 했으나 정확한 사고원인은 알려지지 않고 있다.
深海水产部有关工作人员说“客船将会在浓雾中触及了暗流”,但另外也说实际事故还不确立。
上一篇: 德语阅读:一个陌生女人的来信(15)
下一篇: 德语词汇:德英对照数学词汇 H