法国受欢迎*人物评选出炉
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-13 23:56
编辑: 欧风网校
297
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国*受欢迎*人物评选出炉
Devant Omar Sy et Mimie Mathy...
在奥马尔·希和米米·马蒂以前……
Jean-Jacques Goldman est pour la deuxième année consécutive en tête du
palmarès des personnalités préférées des Français du JDD. Il devance Mimie Mathy
et Omar Sy, qui complètent le podium.
让-雅克·古德曼持续第二年变成法国人*钟爱的*人物,该排名由荷兰《周日报》(JDD)公布。他的排名在米米·马蒂和奥马尔·希以前,她们三人也是法国人*钟爱的*人物。
Le chanteur, très discret, semble profiter d'une règle qui vaut également
pour les politiques : moins on parle, meilleurs sont les sondages. Et lui, qu'en
pense-t-il? Pas grand chose, du moins pas sûr qu'il attache de l'importance à ce
classement. « Je ne souhaite toujours pas participer à cette bizarrerie de
l'époque qui consiste à dire très fort et partout qu'on a rien de spécial à dire
», explique-t-il dans un mail au JDD.
这名认真细致的歌星,好像将政治界的作法搬来到自身的身上:言多必失。让-雅克·古德曼自身又对排名有哪些念头呢?沒有,大家仅仅相信,古德曼一定会是排名榜中必不可少的姓名。他在一封给《周日报》的电子邮件中提到:“我不会期待一直报名参加这种怪异的排名,大家一直讨论那样的排名,但我没有什么好说”。
Autre classement notable, celui de Nicolas Sarkozy, qui gagne 5 places par
rapport à août dernier, à la 15e place. François Hollande, lui, a failli
disparaître des 50 premières places: il se place péniblement à la 49e posiion du
classement.
在排名中,荷兰前总理尼古拉·萨科齐排名第15,比2020年八月升高了五位。比较之下,弗朗索瓦·奥朗德则要跻身排名榜前五十,在本次排名中,他仅位居第49。
上一篇: 韩语词汇学习:난 졸업