看《来自星星的你》学韩语:都敏俊买手机惹恼张律师
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-13 02:08
编辑: 欧风网校
359
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看《来自星星的你》学韩语:都敏俊买手机惹恼张律师
SBS新开播的水木剧《来自星星的你》持续了《继承者们》的好人气值,这一段是一直坚持不懈不张扬标准可用BB机的都敏俊听千颂伊得话买来手机上,还把1号键直播间号设成千颂伊,这可大大的惹怒了张律师了O(∩_∩)O~张律师发脾气的小表情和都敏俊有点儿手足无措的呆样都令人赞叹不已。
会话学习培训:
도민준 : 에이, 장변호사님 걸음이 왜 이렇게 빠르십니까?
都敏俊:哎,张律师干嘛走得那麼快啊?
장변호사 : 제 걸음이 뭐가요?
张律师:我走太快怎么啦?
도민준 : 저한테 화내시는겁니까?
都敏俊:您它是在生我的气吗?
장변화사 : 제가 무슨 화를 냅니까?
张律师:我干嘛发脾气?
도민준 : 아니, 핸드폰 사라 사라 하셨잖아요. 샀다고 번호까지 가르쳐 드렸는데 왜 화를 내세요?
都敏俊:并不是,你一直要我买手机嘛。如今我还买来还把联系电话都告诉你了,干嘛还发火呀?
장변화사 :제가 핸드폰 사라 사라고 10년도 넘었습니다. 그렇게 말 안 듣다가 떠날 시간 두 달만 남기고 이제 와서 핸드폰 왜
사십니까?
张律师:我给你买手机说到现在都过十年了。那麼不懂事到现在离离去不上2个月的時间,干嘛仍在此刻买手机呢?
도민준 : 에이, 그냥 필요할 것 같아서...
都敏俊:哎哟,便是感觉大约必须...
장변호사 : 잠깐 줘 보세요, 샘.
张律师:把电話看我下,老先生。
도민준 : 에이, 자주 쓸 것 같아서 ...보세요. 2번은 장변호사님이잖아요.
都敏俊:啊,由于会总采用...看!2号直播间键是张律师您呢。
장변호사 : 누가 뭘 그런 걸 1번이나 2번이나 누가 뭘 그런걸 신경 쓴다고?
张律师:谁会在乎是1号還是2号啊,谁在意?
도민준 : 에이, 바꿔요? 장변호사님 1번으로?
都敏俊:哎,那么我换回去?把张律师换为1号?
장변호사 : 아이구, 참...누가 그런것, 뭐...都敏俊치하게...됐습니다.
张律师:哎呦喂,简直的...谁会...简直*气...就这样吧。
도민준 : 같이 가요. 여보세요. 어, 난 지금 밖에 좀 나와 있어...
都敏俊:一起走嘛...您好。哦,现在我在外面...
천송이 : 무슨 매니저가 바깥 출입이 잦아 나가면 나간다고 얘길 해 줘야지.
千颂伊:有哪一个做艺人经纪人一直出门的啊,出来得话也得告诉我一声啊。
도민준 : 무슨 일이 있어?
都敏俊:有什么事吗?
천송이 : 있지...오늘 점심 메뉴 회의 안 해? 난 냄비우동 땡기는데...
千颂伊:自然拥有...我们不汇报工作讨论今日下午的菜式吗?我要吃石锅乌冬面...
도민준 : 별... 끊어...
都敏俊:什么啊...我挂掉啦...
单词学习:
유치하다 : 真*气
냄비 :锅
우동 : 乌冬面
땡기다 : 造成、有兴趣爱好、被吸引住
바깥 : 外边
잦다 : 经常
上一篇: 西班牙语初级词汇文化休闲生活类:旅游
下一篇: 德语数字的基本说法