拉丁歌曲唤醒社会问题:Juanes 请注意
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-13 00:42
编辑: 欧风网校
154
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
拉丁歌曲唤醒社会问题:Juanes 请注意
【歌星详细介绍】
胡安·阿尔弗雷万·阿里斯蒂莫尔纳·巴斯克斯(Juan Esteban Aristizábal Vásquez,1974年8月9日-),一般称之为“Juanes”,(胡安内斯或是华内斯),是一名澳大利亚歌星、音乐家。做为在全球范畴内享有盛誉的拉丁歌星,胡安内斯获得了17个“拉丁格莱美”巨奖,唱片销量总计超出1300万张。另外,他本人热情于人道主义精神工作。他的音乐种类存着加勒比歌曲传统式的轻快和热情,但也碰触来到许多社会现象,时有浑厚、消极、面对冷酷无情甚至身亡的片段,乡思、羁旅、澳大利亚国共内战甚至CNN新闻都激起过胡安内斯的歌曲设计灵感。
【双语教学歌曲歌词】
Te han quitado lo que tienes,
她们盗走了你有着的一切
te han robado el pan del día,
她们夺走了你一天的生活
te han sacado de tus tierras,
她们将你从你日常生活的农田上驱赶
y no parece que termina aquí.
但好像还未从这儿终止
Despojado de tu casa
她们争夺了你的家
vas sin rumbo a la ciudad,
你一直在这一大城市没什么方位的行走
sos el hijo de la nada,
你什么都不是了
sos la vida que se va.
你就像远去的生命
Son los niños, son los viejos,
她们是小孩,她们是老年人
son las madres, somos todos caminando,
她们是妈妈,大家都会前
行
no te olvides de esto, no, no, no.
别忘记这一点,不,不,不
Fíjate bien donde pisas,
请注意你跌倒的地区
fíjate cuando caminas,
留意你什么时候前行
no vaya ser que una mina
你不想让一颗石块
te desbarate los pies, amor.
摧毁了你前行的脚步,親愛的的
Fíjate bien donde pisas,
请注意你跌倒的地区
fíjate cuando caminas,
留意你什么时候前行
no vaya ser que una mina,
你不想让一颗石块
te desbarate los pies...
摧毁你前行的脚步...
Ya no sé quién es el dueño
我也不知道谁会是
de tu vida y de la mía,
我与你生命的期待
sólo sé que hay un cuento,
我只了解有一个故事
que no parece que termina aquí.
并沒有从这儿完毕
Y como dicen en los diarios
如同随笔中常写
y como dicen en la tele
如同电视上常说
y como dicen en la radio,
如同录音机中常闻
que no parece que termina aquí.
小故事并沒有从这儿完毕
Son los niños, son los viejos,
她们是小孩,她们是老年人
son las madres, somos todos caminando,
她们是妈妈,大家都会前行
no te olvides de esto, no, no, no.
别忘记这一点,不,不,不
Fíjate bien donde pisas,
请注意你跌倒的地区
fíjate cuando caminas,
留意你什么时候前行
no vaya ser que una mina
你不想让一颗石块
te desbarate los pies, amor.
摧毁你前行的脚步,親愛的的
Fíjate bien donde pisas,
请注意你跌倒的地区
fíjate cuando caminas,
留意什么时候前行
no vaya ser que una mina
你不想让一颗石块
te desbarate los pies, por favor.
摧毁你前行的脚步,拜托了
Y ellos no van a buscarte
她们不容易去寻觅你
y ellos no van a salvarte
但她们也不会解救你
y ellos no van, ellos no van, no, no
她们不容易那么做,不容易的,不,不
y tú no lo vas a creer.
但你却不肯坚信
上一篇: 法语交际热门话题:电话留言