法语歌曲:毕业季曲目《名人广场》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-27 02:28
编辑: 欧风网校
201
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语歌曲:毕业季曲目《名人广场》
歌星:Patrick Bruel
介绍:Patrick Bruel,1959年出世在尼日利亚,之后*移民到荷兰,是一位犹太裔的*级歌手、电影明星,他写作了成千上万广为流传的音乐, 被称作荷兰的“情歌王子”。Patrick Bruel在八十年代初刚开始歌唱,90年代遭受大家注目,直到如今他依然受欢迎。
歌曲名:《la Place des Grands Hommes》
歌曲歌词:
On s'tait dit rendez-vous dans 10 ans
我们说好十年后有一个约会
Mme jour, mme heure, mme port
在同一天、同一時刻、同一地址
On verra quand on aura 30 ans
三十岁的情况下人们再相见
Sur les marches de la place des grands hommes
在名人城市广场旁的台阶上
Le jour est venu et moi aussi
这一天到来,我按期赴宴
Mais j' veux pas tre le premier.
但我不愿意*个到
Si on avait plus rien se dire et si et si...
如果我们已不有话说,假如……假如……
Je fais des dtours dans le quartier.
我还在大街上绕来绕去
C'est fou qu'un crpuscule de printemps.
在这个初春的傍晚里发傻
Rappelle le mme crpuscule qu'il y a 10 ans,
想起哪个一样的傍晚,早已十年了啊
Trottoirs uss par les regards baisss.
一样低下头看见损坏的人行横道
Qu'est-ce que j'ai fais de ces annes ?
这么多年我到底做了些哪些?
J'ai pas flott tranquille sur l'eau,
也没有静静的人云亦云
Je n'ai pas nag le vent dans le dos.
都没有随风展翅翱翔
Dernire ligne droite, la rue Souflot,
*终一条街右拐,就将赶到了Souflot路
Combien seront l? 4, 3, 2, 1... 0 ?
会有多少老朋友在那里?4个?三个?两个?一个……还是0?
On s'tait dit rendez-vous dans 10 ans
我们说好十年后有一个约会
Mme jour, mme heure, mme port
在同一天、同一時刻、同一地址
On verra quand on aura 30 ans
三十岁的情况下人们再相见
Sur les marches de la place des grands hommes
在名人城市广场旁的台阶上
J'avais eu si souvent envie d'elle.
曾经的我这般的一直渴望她
La belle Sverine me regardera-t-elle ?
不清楚漂亮的Sverine是否会再理我
Eric voulait explorer le subconscient.
Eric也将会会想观察下我
Remonte-t-il la surface de temps en temps ?
如今是不是仍经常出现这念头?
J'ai un peu peur de traverser l' miroir.
我有点儿担心踏过浴室镜子前边
Si j'y allais pas... J' me serais tromp d'un soir.
假如没去……又怕自身错过了一个幸福的夜里
Devant une vitrine d'antiquits,
在古董铺子的橱窗展示前
J'imagine les retrouvailles de l'amiti.
我想象着相逢时再燃的友谊
"T'as pas chang, qu'est-ce que tu deviens ?
“你要不变啊,你干什么工作啦?
Tu t'es marie, t'as trois gamins.
你结婚了,给你三个小孩啦
T'as russi, tu fais mdecin ?
你事业有成啦,你当上大夫?
Et toi Pascale, tu t' marres toujours pour rien ?"
你呢,Pascale,還是一样天天开心吗?”
On s'tait dit rendez-vous dans 10 ans
我们说好十年后有一个约会
Mme jour, mme heure, mme port
在同一天、同一時刻、同一地址
On verra quand on aura 30 ans
三十岁的情况下人们再相见
Sur les marches de la place des grands hommes
在名人城市广场旁的台阶上
J'ai connu des mares hautes et des mares basses,
我经历了衣食住行的潮涨潮落
Comme vous, comme vous, comme vous.
跟大家一样 跟大家一样 跟大家一样
J'ai rencontr des temptes et des bourrasques,
我遇到过人生道路的暴风雨
Comme vous, comme vous, comme vous.
跟大家一样 跟大家一样 跟大家一样
Chaque amour morte une nouvelle a fait place,
每段感情完毕,都会有新的情感来取代
Et vous, et vous...et vous ?
你们呢,你们呢,你们呢?
Et toi Marco qui ambitionnait simplement d'tre heureux dans la vie,
但你Marco,曾固执追求完美简易美好的生活
As-tu russi ton pari ?
是不是获胜你的赌局
Et toi Franois, et toi Laurence, et toi Marion,
你呢,Franois,你呢,Laurence,你呢,Marion
Et toi Gg...et toi Bruno, et toi Evelyne ?
你呢,Gg……还有你,Bruno,与你,Evelyne ?
Et bien c'est formidable les copains!
小伙伴们,这简直太棒了!
On s'est tout dit, on s' sert la main !
人们象之前一样手拉下手,谈古论今
On ne peut pas mettre 10 ans sur table
人们没法一下说清以往10年的亲身经历
Comme on tale ses lettres au Scrabble.
不像在拼字游戏中伸开英文字母那样简单
Dans la vitrine je vois le reflet
在橱窗展示来看到反射面的影像
D'une lycenne derrire moi.
啊,一个同学们就在我背后
Elle part gauche, je la suivrai.
假如她在往左走,我快跟随
Si c'est droite... Attendez-moi !
对啊,她在右侧……等等我!
Attendez-moi ! Attendez-moi ! Attendez-moi !
等等我!等等我!等等我!
On s'tait dit rendez-vous dans 10 ans
我们说好十年后有一个约会
Mme jour, mme heure, mme port
在同一天、同一時刻、同一地址
On verra quand on aura 30 ans
三十岁的情况下人们再相见
Si on est d'venus des grands hommes...
看一下人们是不是都变成了名人
Des grands hommes... des grands hommes...
真实的名人……真实的名人
Tiens si on s' donnait rendez-vous dans 10 ans...
“来,我们一起定一个十年后的约会……”
上一篇: 3D动画电影《小王子》预告片和片段来了:精彩抢鲜看
下一篇: 西班牙艺术留学好不好