恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德国早起爱情诗歌:菩提树下

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-27 00:18 编辑: 欧风网校 170

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德国早起爱情诗歌:菩提树下

Unter der Linde



菩提树下

Walther von der Vogelweide

福格威德

Unter der Linde

auf der Heide wo unser beider Lager war

da kann man sehn

liebevoll gebrochen

Blumen und Gras

Vor dem Wald in einem Tal

tandaradei

sang schn die Nachtigall

菩提树下

辽阔的草原

那里是我们俩的床

大家能够见到

我们俩亲密地

摘草寻芳

在山林前边一个峡谷里

一只超好听的夜莺在唱歌

Ich kam gegangen

zur der Wiese

da war mein Liebster schon vor mir gekommen

Da wurde ich empfangen

Heiilige Jungfrau

da es mich immer glcklich machen wird

Ob er mich kte?Wohl tausendmal

seht wie rot mein Mund ist

我穿行来到

芳草地

我爱的人早已先到来

他着意地将我迎

啊,聖母

只愿我始终那样好运

他吻了我吗?近千吻

看多么的红呦,我的唇

Da hatte er bereitet

in aller Pracht

von Blumen ein Lager

Daran wird sich freuen

von Herzen

wer daran vorbergeht

An den Rosen kann er noch

sehen wo mein kopf lag.

这时候他铺起

一条美丽的花朵

若是许多人踏过这儿

他会从心里

觉得愿意

他还能从玫瑰上认出来

我的头睡在哪儿

Da er bei mir lag

wte es jemand

(da sei Gott vor ) so schmte ich mich

Was er tat mit mir

niemals soll jemand

das erfahren als er und als ich

und die liebe Nachtigall

die wird gewi geschwiegen sein

若是许多人获知

他就在我身边偎依

(啊,造物主)我能觉得羞耻感

只愿没人了解

我们俩的事

除开我俩

也有一只夜莺儿

它一定可以瞒起

注解:

Heilige Jungfrau 圣母玛利亚

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师