经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.26
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-13 23:54
编辑: 欧风网校
170
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
经典小说阅读:哈利波特与魔法石1.26
*章026 直呼其名吧
—Je vous disais donc que même si Vous-Savez-Qui est vraiment parti...
—Mon cher professeur, quelqu'un d'aussi raisonnable que vous ne devrait pas
hésiter à prononcer son nom, ne croyez-vous pas ? Cette facon de dire tout le
temps << Vous-Savez-Qui >> n'a aucun sens. Pendant onze ans, j'ai
essayé de convaincre les gens de l'appeler par son nom: Voldemort.
Le professeur McGonagall fit une grimace, mais Dumbledore qui avait sorti
deux esquimaux au citron ne parut pas le remarquer.
—Si nous continuons à dire << Vous-Savez-Qui >>, nous allons
finir par créer la confusion. Je ne vois aucune raison d'avoir peur de prononcer
le nom de Voldemort.
“像我讲的,即便‘神秘人’确实离开了——”
“我親愛的的老师教授,像您那样的明白人,总该能够直呼他的大名吧?哪些神秘人不神秘人的,统统是瞎扯淡——十一年了,我一直想尽办法说动大伙儿,直呼他自己的姓名:伏地魔。”
麦格教授打个寒噤,可邓布利多在掰二块粘在一起的冰淇淋,好像沒有注意。“如果人们还再次叫神秘人神秘人的,一切就都乱套了。我看直呼伏地魔的名字都没有任何理由担心。”