如何辨别好吃的国王饼
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-06 23:24
编辑: 欧风网校
165
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
如何辨别好吃的国王饼
Le Point.fr : Y a-t-il une saison pour la galette des Rois
?
吃国王饼有一个特殊时节吗?
Christophe Vasseur : Oui. Chaque année, la période s'étale du 2 janvier au
31 janvier. Ce n'est ni avant ni après. Si vous voyez des galettes sur les étals
en décembre ou en février, c'est - très mauvais - signe ! C'est un peu comme si
on mangeait des fraises en décembre ou des cèpes en mars. Une hérésie.
有。時间大概在每一年的1月2日到1月31中间。提早或超出都不行。假如11月或是3月你在店内见到国王饼,那简直——太糟的——预兆!这就跟大伙儿在11月吃草莓或是在三月吃牛肝菌一样。真是是邪魔歪道。
Doit-on faire chauffer la galette juste avant de la manger
?
在吃国王饼前该加热吗?
Non. C'est une fausse - bonne - idée ! Si votre boulanger ou votre
pâtissier vous conseille de passer votre galette au four pour la tiédir afin de
la rendre meilleure, c'est qu'elle est à coup sûr industrielle. La faire
(ré)chauffer servira à masquer les faiblesses de goût du produit. C'est
exactement la même histoire que celle de la baguette de pain tiède. Il faut donc
manger la galette à température ambiante.
不。这可简直不尽人意的——好——想法哦!当你的烘培师或是甜点师提议你将饼放入烧烤箱烤烤,说温一下会越来越更美味,这真是是在搞工业化生产啊。加热(再次加热)但是以便遮盖商品味儿上的缺陷。这跟
把长棍再温一温吃是一个大道理。吃国王饼就需要在常温状态。
Le niveau de finition d'une galette constitue-t-il un indice de
qualité ?
一个饼结束工艺流程的水准也是考量品质的一个指标值?
Oui. L'artisan ne va pas passer près d'une minute par galette à dessiner
des motifs originaux pour son simple plaisir. S'il consacre autant de temps à
l'esthétique, c'est qu'il veut joindre le beau au bon. Si vous apercevez de
simples losanges sur le sommet de la galette, ça ne présage de rien de bon pour
la suite des réjouissances, que ce soit pour le feuilletage ou le fourrage.
是。手工艺人不容易用接近一分钟在个饼上弄点奇特的花式来源于high。但是假如他在美观大方上花了那么多時间,那是由于想雪中送炭。假如你在饼上边见到简易的棱形,它也不可以预兆你以后会吃得非常高兴,但是它对和了无盐黄油的面和包馅倒有益处的。
上一篇: 实用韩语:熟人/老朋友见面
下一篇: 精美西语:如果你有梦想,就要守护它