首尔大学韩国语第二册第10课
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-06 00:32
编辑: 欧风网校
336
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
首尔大学韩国语第二册第10课
10과 설날 아침에는 떡국을 먹어야 돼요
철수: 내일은 설인데, 별일 없으면 우리 집에 오세요.
윌슨: 네, 좋아요. 철수 씨는 고향에 안 내려가요?
철수: 이번에는 일이 많아서 못 내려가요. 인디라 씨도 부르려고 하는데 괜찮아요?
윌슨: 그럼요.
철수: 내가 떡국과 빈대떡을 준비할게요. 설날 아침에는 떡국을 먹어야 돼요.
윌슨: 철수 씨가 떡국을 끓일 줄 알아요?
철수: 물론이지요. 혼자 살면서 배웠어요.
第10课 新春佳节早晨得吃年糕汤
哲洙:明日就新春佳节了,假如没什么事得话就来我家吧。
威尔逊:啊,好的呀!哲洙不回家吗?
哲洙:此次由于事儿许多不回去了,也叫了茵迪拉没关系吧?
威尔逊:自然没关系!
哲洙:我会提前准备年糕汤和绿豆煎饼。新春佳节早晨一定要喝年糕汤。
威尔逊:哲洙了解怎么煮年糕汤吗?
哲洙:自然,自身住的情况下入学了一下。
有关语汇:
떡국:年糕汤
빈대떡:绿豆煎饼
끓이다:煮
英语的语法:
~고향에 내려가요. 回家。
大伙儿将会会感觉怪异,为何回家是내려가요而不是돌아가요呢?由于许多日本人都是南下到韩国首尔打工,因此回家得话就用내려가요.
~을 / 를 줄 알아요. 表会~
중국어를 할 줄 알아요? 要说中文吗?
上一篇: 西班牙语动词概述
下一篇: 德语每日一句:心是灵魂的灯塔