清新香颂:法国爵士天后演绎法语版《旅行的意义》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-05 01:36
编辑: 欧风网校
190
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
清新香颂:法国爵士天后演绎法语版《旅行的意义》
法语版《旅行的意义》Pourquoi tu pars en voyage ?
荷兰爵士舞天之后Clémentine昵称橘儿,由于clémentine在法语里是“细皮小柑橘”的含意。她的歌唱如同她的昵称一样,活泼可爱讨人喜欢,具备当然的芬芳。1963年出世的橘儿自小备受爵士音乐危害,之后又喜爱上bossa
nova,便将这二者的乐风融合,打造出一种悠闲自在烂漫、有感染力的风格。
Clémentine橘儿以法文再次写词演译《旅行的意义》,翻唱歌曲了*台湾写作奇女子陈绮贞的经典作品。法语版不但与原唱者歌曲歌词形近,并且持续了歌曲清爽、烂漫、洒脱的风格。
法语版歌曲歌词:
tu a vu tant de paysages
admiré tant de beaux visages
semé des souvenirs si doux
sur la terre un peu partout
tu as aimé Paris la nuit
adoré Pékin sous la pluie
le beau livre du grand amour
ce livre l’as-tu toujours ?
tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais
je n’ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais
je n’ai jamais compris ce que tu me trouvais
non non jamais
dis-moi pourquoi tu t’en allais
tu as tant de miles sur ta carte
tu choisis bien tout tes cadeaux
tu collectionnes les cartes postales
toujours le ciel idéal
tu aimes les îles par-dessus tout
et la Turquie t’as rendu fou
ta vie semble si irréelle
comme dans un film de Bunuel
tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais
je n’ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais
je n’ai jamais compris ce que tu me trouvais
non non jamais
dis-moi pourquoi tu t’en allais
tu m’as dit un jour comment tu m’aimais
oui, tu m’aimais
dis-moi comment oublier tes lettres
je les aimais
mais tu me quitte pour voyager
上一篇: 德语每日一句:船到桥头自然直
下一篇: 韩语童话故事:喜鹊老虎和兔子