2016流行色用韩语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-04 02:14
编辑: 欧风网校
195
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
2016流行色用韩语怎么说?
归属于2015的时尚流行将要变成历史时间。引领时尚的新风系统向将要更改。2016将以哪些的丰富多彩色彩呈现在人们眼前呢?来跟小编一起提早了解一下PANTONE*的2016新流行色吧~!那麼,这种流行色用韩语怎么说你知道吗?下边就追随小编一起学习一下!
이번 2016컬러트렌드로 선정된 컬러는 두가지 색상인대요. 차분하고 따뜻한 컬러의 느낌이 물씬나는 로즈퀴츠[Rose Quartz]와 세렌니티[Serenity] 이다.
2016被选中的流行色有二种色相。恬静与溫暖觉得迎面而来的粉晶色有静谧蓝。
1.로즈퀴츠[Rose Quartz]
로즈(Rose)意为장미(玫瑰花铃兰,即铃兰粉);퀴츠(Quartz)意为석영(石英)、수정(水晶)。连起來就是说분홍 수정(粉色水晶), 분홍 석영(粉色石英)。也就是人们的粉晶色了。
2.세렌니티[Serenity]
描述고요한-(静寂的、静谧的、平静的), 평화로운-(平静的), 조용한-(清静的)。一般并指情绪、衣食住行,或是是天上的色彩觉得。那便是人们的静谧蓝啦!
词组:
부드러운 핑크컬러로 사랑스러움이 깃든로즈퀴츠컬러.청아한 느낌이 드는 컬러로 매치에따라서 맑은 느낌도 주는세렌니티컬러.볼수록 안정감이 있는 컬러들이네요.
用溫柔粉色表达爱意的粉晶色。用幽雅的色彩调合出清亮觉得的静谧蓝。是越看越感觉有归属感的色彩呐。
색상선택 사진을 보니 세렌니티와 로즈쿼츠가다 부드럽도 편안한컬러이네요 .왜 구성을 그렇게 했을까요?
从油漆色卡上看静谧蓝和粉晶色全是很溫柔舒服的色调,他们的色彩组成是如何的呢?
小编碎碎:普及化一个小百度百科!
팬톤[PANTONE]은 미국의 컬러 제조 업체예요.국제 표준이라고 할만큼 컬러 커뮤니케이션을 할때 요기 팬톤컬러를 사용해요.팬톤에서 선정한 트렌드 컬러는静谧행과도 많은 연결되기에 패션 인터리어 광고 등 다양한 디자인관련 산업에서는 아주 중요하답니다.그리고 팬톤에서는 색을 만들어 색상명과 색번호를 붙여제품을 내놓는데요.해마다 그 해의 컬러를 발표합니다.
PANTONE是英国的一家色彩制造企业。现阶段在沟通交流时都以PANTON色彩为国家标准。PANTON选中的流行色,在与时兴有关的时尚潮流、互联网、 广告词等多种多样设计行业中非常关键。而且,PANTONE也会*贴有色相名字和号色的商品。每一年都是公布当初的流行色。
上一篇: 法语语法:介词“avant”用法
下一篇: 韩语学习:소