韩国生活交际用语:在家宴客
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-03-31 20:18
编辑: 欧风网校
169
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国生活*交际用语:在家宴客
在家里宴请 집에서 손님 접대하기
이미혜:오, 이동명씨, 오랜만이에요. 어서 오세요. 코트 여기에 주세요. 요즘 잘 지내세요?
이동명:네, 잘 지내고 있어요. 고마워요.
이미혜:앉으세요. 식사는 좀 있으면 돼요.
이동명:오렌지 주스 좀 주시겠어요? 목이 마르네요.
이미혜:여기요.
(식탁에서)
이동명:여기에 칵테일, 야채 샐러드, 치킨, 포테이토와 바닐라 아이스크림이 있어요. 치킨은 따끈할 때 많이 드세요.
이미혜:와, 맛있어요. 후추 좀 주시겠어요?
이동명:여기요. 포테이토 맛이 어때요?
이미혜:아주 바삭바삭해요.
이동명:더 드실래요?
이미혜:아니요. 고마워요.
이동명:우리 건배해요.
이미혜:우리의 우정과 건강을 위하여 건배!
李美惠:哦,李东明,难得一见了。请进。我会给你拿长大衣。近期过得如何?
李东明:很好,感谢。
李美惠:请坐。饭食一会儿就行。
李东明:能帮我拿杯橘汁吗?我很渴。
李美惠:给你。
(在餐桌上)
李美惠:这里有伏特加、生菜沙拉、韩式炸鸡、炸薯条和香草冰激凌。借着鸡脯肉还热多吃点。
李东明:哇,真好吃。可以胡椒粉拿给我吗?
李美惠:给你。尝一尝炸薯条如何?
李东明:太脆。
李美惠:再说一点吗?
李东明:想要了,感谢。
李美惠:我们干杯吧。
李东明:为人们的友情和身心健康干杯!
英语单词科技攻关
접대하다 [접때하다] 동사 接待,招待
마르다 [마르다] 동사 干,渴
바닐라 [바닐라] 명사 香草
따끈하다 [따끄나다] 형용사 热烘烘的
바삭하다 [바사카다] 형용사 脆
注解详细说明
1. “좀 있으면 돼요”中的“있다”指的是“呆一会”的含意。另外,它也有“有”的含意。
2. “목”具有“颈”的含意,也是“喉咙”的含意。在“목이 마르다”中是“喉咙、咽喉”的含意。
内部风俗
日本的象征性食材就是说泡菜和烤肉。日本人是一天三顿不可或缺泡菜的中华民族。吃辣椒泡菜历史时间是自打1700时代引入了朝天椒以后刚开始的。泡菜类型大概分成韩国泡菜、萝卜泡菜、小萝卜泡菜、丝瓜泡菜等。日本的烤肉,一半是五花肉,她们感觉略微有点儿白肉才会更香。在吃烤肉时,一般是用油麦菜叶子包起来烤肉、大蒜、葱丝、朝天椒片,随后沾点面酱或是辣酱、芝麻油,一次性的所有送进口中。并且,假如和另一方较为亲密无间得话,可以包了送至另一方的口中。
一句话学好英语音标
ㅗ:嘴略微伸开,舌后侧伸出,嘴唇往前拢成环形。音标发音与拼音字母的“o”类似,但比“o”口形要小且圆。
上一篇: 2012德福考试阅读全真模拟题
下一篇: 精美西语:凡事不要想的太复杂