恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

为什么留学生热衷去法国

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-03-12 03:31 编辑: Sandy 425

法语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 为什么留学生热衷去法国呢。今天小编即将要分享给大家的是“为什么留学生热衷去法国”,希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧!

为什么留学生热衷去法国呢。今天小编即将要分享给大家的是为什么留学生热衷去法国,希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧!


为什么留学生热衷去法国


La France est le quatrième pays d'accueil pour les étudiants internationaux

  法国成为*上第四大留学国

  Cinq millions d'étudiants à travers le monde passent une année dans un système universitaire étranger. Parmi eux, ils sont 343.000 à venir en France, ce qui en fait le premier pays d'accueil non anglophone.

  *各地有五百万名学生会出国留一年学。他们之中的34万3千人会来法国,法国已经成为了非英语国家中的*大留学国。

  La France est le quatrième pays privilégié par les étudiants internationaux dans leurs choix d'une université étrangère, soit le premier pays non-anglophone, selon une étude publiée lundi par l'agence Campus France. Cinq millions d'étudiants, soit 2,3% de la population étudiante mondiale, étudient dans un système universitaire étranger. Parmi cette élite, 343.000 viennent en France, quatrième pays d'accueil des étudiants internationaux, souligne l'agence publique de promotion à l'étranger de l'enseignement supérieur franais, dans un communiqué.

  周一法国高等教育署所*的一项数据显示,法国是各国留学生挑选外国学校时的第四备选,同时也是非英语类国家中的首选。法国高等教育海外推广机构在一份公告中提到:“*上有五百万名学生在国外留学,占*学生总数的2.3%。而在这群精英人才之中,34万3千人会来到法国这个*第四大留学国家。”

  La France est au cur de l'Europe

  “法国是欧洲的中心”

  La France est au cur de l'Europe, c'est la sixième puissance économique mondiale, notre recherche est reconnue avec 62 prix Nobel et elle attire des gens de tous les continents, liste pour l'AFP, Béatrice Khaiat, directrice générale de Campus France. La France se classe derrière les états-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie mais sa place est disputée par plusieurs concurrents à la fois européens comme l'Allemagne et la Russie ou plus lointains comme la Chine, le Canada ou l'Arabie Saoudite.

  Béatrice Khaiat,法国高等教育署署长在法新社专栏中说道:“法国是欧洲的中心,是*第六大经济体,我们的研究成果揽下了62项诺贝尔奖,它深深地吸引着来自全球各地的人们。”法国留学人数排名位于美国、英国和澳大利亚之后,但这一位置也是竞争激励,竞争对手既有德国、俄罗斯这样的欧洲国家,也有更远的,如*、加拿大和沙特阿拉伯。

  Ces pays développent des stratégies d'attractivité offensives pour attirer davantage d'étudiants en particulier ceux venant d'Asie et de plus en plus du continent africain, souligne Campus France. En France, tout ce qui est administratif est compliqué, les visas, ouvrir un compte en banque, renouveler son titre de séjour. Nous avons aussi un fort retard sur le nombre de cours en anglais, pointe Mme Khaiat.

  署长表示:“这些国家实施进攻型吸引战略以吸引更多的学生,特别是来自亚洲的,也有越来越多的学生来自非洲。”她还指出:“在法国,所有行政管理方面的程序都很复杂,比如说办签证、申请银行账户以及更新居住证。在英语教学的课程数量方面我们也还远远不足。”

语言小测试,对语言感兴趣的童鞋可以试一试:https://www.iopfun.cn/zt/test

留学生热衷去法国的原因小编就分享到这里了,以上就是小编今日想要分享给大家的为什么留学生热衷去法国”,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请随时关注我们!

 

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师