俄罗斯人喜欢的国内旅游地
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
俄语考试时间、查分时间 免费短信通知
随着时代的发展,人们生活水平的*,出国旅游已经不再是什么稀罕事。当然,除了国内每年有旅客出境,国外也会有很多旅客入境旅行。那么,今天小编就来为大家介绍,俄罗斯人*喜欢的国内旅游地。
Лучшим туристическим направлением России путешественники выбрали Санкт-Петербург, второе место занял Байкал, а третье – город-курорт Сочи, сообщает momondo.ru.
据momondo.ru报道,旅客把圣彼得堡选为俄罗斯*佳旅游目的地,贝加尔湖位居第二,位于第三位的是度假城市索契。
Рейтинг составлен на основе народного голосования, которое прошло в рамках премии Momondo Open World Award. В голосовании приняли участие 13,5 тысяч путешественников из России.
评选是根据Momondo Open World Award公众投票作出的。来自俄罗斯的1.35万名游客参加了投票。
"Лучшим внутренним направлением был признан Санкт-Петербург, - сообщает Ирина Рябовол, представитель международного метапоиска. - Любовь к Северной столице наши соотечественники подтверждают делом: из сезона в сезон город уверенно держится в списке самых запрашиваемых направлений".
“圣彼得堡被认为是*好的国内旅游目的地”该网站的代表伊琳娜·里亚博沃尔说道,“我们的同胞证实了他们对“北方首都”的热爱:不管任何季节,这座城市肯定都会被列入*受欢迎的旅游目的地名单。”
Второе место занял Байкал. Одна из главных природных достопримечательностей нашей страны привлекает россиян, но не все желающие до нее добираются.
第二名是贝加尔湖,它作为俄罗斯*重要的自然风景地之一吸引着俄罗斯人,但并不是每个人都想一去。
На третьем месте в рейтинге самых любимых внутренних направлений разместился Сочи. Чуть меньше голосов набрала Камчатка – еще одно место, о котором многие мечтают, но большинство так и не решаются купить билет из-за долгого перелета. Замыкает пятерку лидеров Казань.
索契位于*受欢迎的国内旅游目的地排名第三。堪察加的得票少了一点,它是许多人梦寐以求前往的一个地方,但大多数人都因长途飞行而不愿前去;前五名中的*后一位是喀山。
В десятку также вошли Калининград – город, позволяющий прикоснуться к Европе, не выезжая из России. Следом за ним - Карелия, привлекающая своими лесами и реками активных путешественников со всей страны.
排在前十名的还包括“飞地”加里宁格勒,这个城市让您无需离开俄罗斯即可触摸欧洲。在它之后的是卡累利阿,它以森林和河流吸引着来自*各地的旅行探险者。
Москва разместилась лишь на восьмой позиции, хотя количество поисковых запросов билетов в столицу стабильно высокое. Похоже, многие россияне рассматривают этот город в первую очередь как направление для деловых поездок или транзитный пункт.
莫斯科位于第八位,尽管对莫斯科门票的搜索一直稳居高位。但对大多数人来说,莫斯科适合商务旅行或者作为一个中转站。
Девятое место поделили Владивосток и Эльбрус. Тихоокеанские ворота России и самая высокая точка страны набрали одинаковое количество голосов путешественников.
符拉迪沃斯托克和厄鲁布士山并列第九名。俄罗斯的太平洋门户城市和国家*峰获得了相同数量的旅客投票。
Замыкает десятку Краснодар – город, предлагающий туристам массу развлечений, а также возможность для коротких поездок к морю.
排在第十的是克拉斯诺达尔——一个为游客*大量娱乐活动的城市,以及短途旅行的好去处。
Помимо этого, путешественники отдавали свои голоса за Нижний Новгород, Якутск, Астрахань, Екатеринбург, Самару, Волгоград, Мурманск, Красноярск, Новосибирск и Уфу.
此外,下诺夫哥罗德、雅库茨克、阿斯特拉罕、叶卡捷琳堡、萨马拉、伏尔加格勒、摩尔曼斯克、克拉斯诺亚尔斯克、新西伯利亚和乌法都获得了旅客的投票。
你是不是也对小语种感兴趣呢?不如做个小测试看看你适合学习哪种语言吧。https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是小编为大家介绍的俄罗斯人喜欢的国内旅游地,不知道你有没有对某个景色好奇,想要一览风光呢?当然,如果你是对俄罗斯感兴趣的小伙伴,还是要好好学习俄语,才能早日实现出国的*。
上一篇: 法语阅读:星巴克名字的由来
下一篇: 学好德语必用的APP神器