“不入虎穴,焉得虎子”用法语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
法语考试时间、查分时间 免费短信通知
“不入虎穴,焉得虎子”用法语怎么说?今天就听小编来为大家说道说道吧!希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来看一下吧!
Qui ne tente rien n'a rien
不入虎穴,焉得虎子
直译:没有尝试就没有收获。
意思是:想成功就要敢于冒险、采取行动。
Pour réussir, il faut savoir prendre des risques ou des initiatives.
E.x. :
À mon avis, ils ne vont pas accepter de te prendre, mais qui ne tente rien n’a rien.
= essaie quand même, envoie ton CV
我想他们不会雇佣你,可是,不入虎穴,焉得虎子呀!
= 你试试吧,你给这个公司发简历
RIEN 的用法
充当主语时
rien...ne 什么都不
E.x.
Rien au monde ne peut l’effrayer.
世上没有什么事情能难倒他。
充当宾语时
ne ....rien 没有什么东西或没有什么事情。
E.x.
je ne fais rien.
我什么都没做。
rien 是属于泛指代词,是单数代词,永远和ne连用。它是对quelque chose和tout的否定。为了强调rien,可加上du tout。
E.x.:
-Tu veux boire quelque chose?
-Non merci, rien du tout.
- 你想要喝些什么嘛?
- 不了,谢谢,我什么也不需要。
rien+ de+ 阳性单数形容词
E.x. :
-Vous avez reçu des informations sur cette affaire ?
-Non, rien de nouveau.
- 您收到了什么和这件事情有关的消息吗?
-没有,一点也没有。
有兴趣的小伙伴可以点击链接:https://www.iopfun.cn/zt/test进行一分钟小语种测试,测试一下你属于哪种学霸吧!
“不入虎穴,焉得虎子”用法语怎么说?以上就是小编今天的分享,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请关注欧风网校!
上一篇: 法语街头常用口语
下一篇: 0基础如何自学法语?