法语中难以分辨的近音词
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
法语考试时间、查分时间 免费短信通知
今天,就带大家来了解一下法语中难以分辨的近音词,还不了解的同学可以看一看接下来要带来的内容哦!希望这些内容能够帮助到大家!
01
«Conjecture» ou «Conjonctif» ?
- Conjecture
根据上下文推断,如果要表达的意思是推测、猜测,则应该写conjecture,这个词与« hypothèse » 和 « supposition »是近义词,指依据可能性或表面现象得出的结论,往往没有经过证实。« une idée non vérifiée, fondée soit sur une probabilité, soit sur l’apparence. »
Conjecture一词既可以用于负面偏见的贬义用途,也可用于褒义语境。
例句:
"… Savez-vous que, (…) on ferait de drôles de conjectures sur une jeune-fille de dix-huit ans qui voyage comme cela toute seule? "
——Alexandre Dumas Père, Halifax, 1842
- Conjoncture
如果该词想表达的意思与« situation », « contexte » 或 « concours de circonstances »相近,那就应该写的是conjoncture,指事态、局面、形势等(une « liaison d’événements concomitants dans une situation donnée », une « situation résultant d’un concours de circonstances »).该词经常在形容经济形势、政治局势等语境下使用。
例句:
Une décision de principe que la conjoncture me fait paraître urgente.
De Gaulle, Mémoires de guerre, 1954
02
«L'enfant prodige» ou «L'enfant prodigue»?
一u之差,神童变浪子。
- Prodige
« prodige » 来源于拉丁词prodigium,指奇妙而不可思议的事物(événement prodigieux, chose merveilleuse)。 因此这个阳性名词通常指由某种超自然原因产生的不同寻常的事情。
从十七世纪开始,« prodige »一词也开始用于形容才华出众的人(有时也用于讽刺型贬义)la « personne qui, par ses talents, ses qualités (ou ses défauts) est un individu hors pair ». 因此un enfant prodigieux指我们通常所说的“神童。”
例句:« Cet enfant prodige qui attirait à son clavecin les gens de France et d’Allemagne » – Adam, Enf. Aust., 1902.ps: un clavecin est un instrument de musique. 羽管键琴
- Prodigue
« Prodigue » 的词源是拉丁词 prodigus, 指挥霍无度的人( qui dépense à l’excès, sans compter, qui dilapide son patrimoine ). 动词形式是 « prodiguer ».
«L' enfant prodigue »的表达来源于《圣经》中《路加福音》里的一个故事。大意是,一个男人向其父索要了属于他的遗产份额后,生活混乱,挥霍无度,*终坐吃山空,落得个一贫二白的下场。出于愧疚,决定洗心革面重新做人,重新回到父亲身边。父亲见迷途*归来,决定冰释前嫌,欣喜地接纳了他(« courut se jeter à son cou et le couvrit de baisers »)。
因此,l'enfant prodigue指归家的浪子: l’enfant qui a quitté le foyer familial et qui est accueilli à bras ouverts à son retour.
03
« Enfouir » ou « Enfuir » ?
- Enfouir
埋 mettre quelque chose en terre, sous terre.
近义词:enterrer
Eg: Enfouir des graines dans le sol把谷粒埋进土里
- Enfuir
逃离,逃跑 S'éloigner en fuyant, ou en hâte.
固定表达:s'enfuir à toutes jambes
Eg : Les rêves/Le temps s'enfuit. 梦想/时间消逝了。
Un prisonnier s'est enfui.一个囚犯逃走了。
04
« à l'insu » ou « à l'issue » ?
- À l'insu de
在...不知情的情况下
同义短语有en cachant à…
例句:Il est sorti par la fenêtre à l'insu de ses parents.他背着爸妈从窗户出去了。
- À l'issue de
在...结束时,在...完成时
同义短语:À la fin de …
例句:Ils ont fait la fête à l'issue du match.
以上就是要和大家分享的法语中难以分辨的近音词,希望能够对大家的学习有所帮助!
上一篇: 泰语中有哪些格言
下一篇: “我自闭了”用法语怎么说?