恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-06-19 05:49 编辑: 欧风小编01 235

法语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»,迪士尼乐园是很多小*以及年轻人比较喜欢玩的一个乐园,受到*很多人的欢迎,那么今天就来看看迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»吧。

  迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»,迪士尼乐园是很多小*以及年轻人比较喜欢玩的一个乐园,受到*很多人的欢迎,那么今天就来看看迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»吧。


迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»


  [Belle]

  - Y a quelque chose dans son regard

  D'un peu fragile et de léger

  Comme un espoir

  Toi mon ami aux yeux de soie

  Tu as souri

  Mais hier encore je n'savais pas

  他的目光中蕴含着什么

  有一些脆弱 有些不易察觉

  就像一丝希望

  我的朋友 你的眼睛有如绸缎

  你微笑了

  但直到昨天我都不知道

  [Bête]

  - Elle me regarde

  Je le sens bien

  Comme un oiseau

  Sur moi elle a posé sa main

  Je n'ose y croire

  Pourtant j'y crois

  Jamais encore elle n'avait eu ce regard-là

  她看着我

  我感觉到了

  就像一只小鸟

  她把手放在我的手上

  我不敢相信

  但 我相信

  她以前从来都没有过这样的目光

  [Belle]

  - C'est le plus fou des romans

  Et toute cette histoire m'enchante

  C'est vrai

  Il n'a rien d'un prince charmant

  Mais en marge du temps

  Mon cœur s'éveille en secret

  这是*疯狂的小说

  整个故事都使人着迷

  是的

  这里没有俊美的王子

  但日子一天天过去

  我的心悄悄地在萌动

  [Lumière]

  - Qui l'aurait cru ?

  谁会相信

  [Mme Samovart]

  - C'est incongru

  这不合适

  [Lumière]

  - Qui l'aurais su ?

  谁又知道

  [Mme Samovart]

  - Oh oui, mais qui ?

  是啊,谁呢?

  [Lumière]

  - Qui pouvait croire que ces deux-là se seraient plu ?

  谁会相信那里的两位会互相喜欢?

  [Mme Samovart]

  - C'est insensé

  这是不理智的

  [Tous]

  - Attendons voir c'que ça donnera

  Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

  等等看会有什么样的结局

  有些东西昨天都还不存在

  [Lumière]

  - Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

  有些东西昨天都还不存在

  [Mme Samovart]

  - Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

  有些东西昨天都还不存在

  以上就是关于“迪士尼法语歌:«美女与野兽-- 我不曾知道»”的相关内容,希望以上内容能对大家的法语学习有所帮助!*后,小编预祝各位考生早日学成法语!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师