恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

在线学法语:法语版沁园春 长沙

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-03-26 04:56 编辑: bian001 379

法语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 欧风在线小编整理分享法语版沁园春 长沙供大家在线学法语!

在线学法语:法语版沁园春 长沙  

  Changsha Sur l'air de Qin yuan chun

  Seul, debout dans le froid d'automne,

  Au coeur de la Xiang fuyant vers 1e Nord,

  A la pointe de l'Ile de l'Orange,

  Je vois sur des milliers de montagnes vermeil1es,

  Les bois teintés de rouge étage par étage.

  Sur les vastes eaux, verte transparence,

  Cent bateaux filent en concurrence,

  Les aigles battent les espaces infinis,

  Les poissons volent aux faibles profondeurs:

  Tous les êtres, sous le ciel de frimas,rivalisent de liberté.

  Saisi de cette immensité,

  Je demande qui donc, sur ces vagues étendues,

  Gouverne ce qui surgit, ce qui s'enfonce.

  Avec maints compagnons, ici je suis venu;

  Je revois tant de jours étonnants jadis vécus!

  Tous étudiants, au seuil de la jeunesse,

  En pleine floraison de tournure et d'esprit,

  Débordant d'une fougue écolière,

  Nous étions portés à briser toute entrave.

  Nous montrions du doigt nos champs, nos rivages;

  Par nos écrits s'exaltaient les courages,

  Nous comptions nos seigneurs comme poussières immonde.

  Vous en souvient-il?

  Au milieu du courant nous attaquions les ondes,

  En soulevant des flots contre l'envol des barques.

  沁园春 长沙

  独立寒秋,

  湘江北去,

  橘子洲头。

  看万山红遍,

  层林尽染;

  漫江碧透,

  百舸争流。

  鹰击长空,

  鱼翔浅底,

  万类霜天竞自由。

  怅寥廓,

  问苍茫大地,

  谁主沉浮。

  携来百侣曾游,

  忆往昔峥嵘岁月稠。

  恰同学少年,

  风华正茂;

  书生意气,

  挥斥方遒。

  指点江山,

  激扬文字,

  粪土当年万户侯。

  曾记否,

  到中流击水,

  浪遏飞舟。

  更多法语学习资料尽在欧风在线,欢迎大家注册学习!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师