开心一刻:西班牙语笑话10则
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-17 00:18
编辑: 欧风网校
922
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
开心一刻:西班牙语笑话10则
1.Tres negros iban caminando por la playa y encuentran una lampara magica. tres deseos para cada uno.
El primero:
- Quiero ser bien blanco pero bien blanco y con pelo bien rubio pero bien rubio.
El segundo:
- Quiero ser mas blanco pero mas blanco con pelo mas rubio pero mas rubio.
Y el tercero pide que sus dos amigos vuelvan a ser negros
三个黑人在沙滩上捡到一个神灯,并容许她们每个人许一个愿望。
*个黑人许愿:我想变的十分白,是十分的白,我还要一头金发,尤其金色的金发。
第二个黑人许愿:我想变的更为的白,更白更白,我还要一头金发,比金色还需要金色的金发。
第三个黑人许愿:将前两人都变成原状吧!
2.Era una vez dos borrachos que se acuestan a dormir en una litera, y el borracho que está en la parte de arriba de la litera antes de dormirse comienza a rezar:
Con Dios me acuesto, con Dios me levanto, la Virgen María, y el Espíritu Santo. En eso se cae la litera y el borracho que está en la parte de abajo dice:
¿Vistes? ¡Eso pasa por estar durmiendo con tanta gente!
有两个醉鬼回到家,到一张上下床的床边入睡,上铺的兄弟做临睡前祷告:造物主与我一起睡,造物主与我一同起,也有圣母,神灵...已经这时候,床塌了。
3.Habían tres amigos que se llamaban Tonto, Nadie y Ninguno.
Tonto va y le dice al policía:
Nadie se cayó al pozo y Ninguno lo está ayudando.
Entonces el policía le responde:
¿Usted es tonto?
Sí, ¡Mucho gusto!
有三个朋友各自叫傻瓜,没人,一个人也没有
傻瓜去叫警员说:没人掉进井中了,一个都没沒有去救他了
警员回应道:你是笨蛋吗?
是!很荣幸
“看到了吧!谁使你和那么人一起睡的.”
4.Llega Pepito al parque y se le acerca un amiguito y le dice:
——Eh Pepito, tienes puesto un zapato café y otro negro.
Pepito le contesta:
——Y eso no es nada, en mi casa tengo otro par igualito.
佩皮托赶到生态公园,有一个小*赶到面前告诉他:
——嘿,佩皮托,你一只脚穿了咖色的鞋,一只脚穿了灰黑色的鞋。
佩皮托回应说:
——这算不得什么,我家中也有一双跟这一样的。
5.En un pueblo se está construyendo una carretera. Un pueblerino se sentaba largas horas a ver como se realizaba la obra cuando se topó con el ingeniero.
——Hola, soy George Frank Steven, el ingeniero que hizo los estudios y encargado de la obra y la maquinaria.
——Hola, yo soy Federico Díaz, soy del pueblo vecino.
——Veo que nunca habías visto cómo se hace una carretera moderna. Dime,¿Cómo hacen las carreteras en tu pueblo?
——Bueno, en mi pueblo cuando queremos hacer una carretera de un pueblo a otro, soltamos un burro viejo y el animal escoge el camino más corto y más seguro y por ese camino hacemos la carretera.
——Y qué pasa si no tienéis un burro?
——¡Llamamos a un ingeniero!
一个城镇里要建一条公路。有一个群众长期地坐着那边看工程项目如何执行,已经这时候,他遇上了工程师。
——您好,我的名字叫George Frank Steven,做科学研究并承担此项工程项目及机械设备设备的工程师。
——您好,我的名字叫Federico Díaz,我是村西的群众。
——估计你从未见过如何造智能化的公路吧?跟我说,你村内是怎么修公路的?
——恩,在大家村,在我们想造从一村到另一村的公路时,大家就松掉一头老驴子,牲畜会挑选*方便快捷*安全性的路面,随后大家顺着这条道路造公路。
——那假如你们沒有驴子该怎么办?
——那大家就叫个工程师来呗!
上一篇: 德语基础词汇2000个(4)